“放鹤向云看”的意思及全诗出处和翻译赏析

放鹤向云看”出自唐代皎然的《独游二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng hè xiàng yún kàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“放鹤向云看”全诗

《独游二首》
唐代   皎然
性野趣无端,春晴路又干。
逢泉破石弄,放鹤向云看
好僻谁相似,从狂我自安。
芳洲亦有意,步上白沙滩。
临水兴不尽,虚舟可同嬉。
还云与归鸟,若共山僧期。
世事吾不预,此心谁得知。
西峰有禅老,应见独游时。

分类: 励志

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《独游二首》皎然 翻译、赏析和诗意

《独游二首》是唐代诗人皎然创作的一首诗。诗人以自然描写和自我表达为主题,表达了他独自游玩的愉悦和对世俗生活的超脱。

诗词的中文译文如下:
性野趣无端,春晴路又干。
逢泉破石弄,放鹤向云看。
好僻谁相似,从狂我自安。
芳洲亦有意,步上白沙滩。

临水兴不尽,虚舟可同嬉。
还云与归鸟,若共山僧期。
世事吾不预,此心谁得知。
西峰有禅老,应见独游时。

诗意:诗人在此表达了自己独自游玩的愉悦和对世俗生活的超脱。诗中描绘了春天的景色,如阳光明媚的天气,干燥的路面以及清澈的泉水和在云中飞翔的鹤。诗人感叹自己与世人不同,但他从这种狂放自在中找到了自己的宁静。诗人还提到了白沙滩,表达了他对自然景色的喜爱。诗的最后两句句子表达了诗人对自由和宁静生活的向往,他将自己比作船只,希望与归鸟一同飞向远方。不过,诗人并不关心世俗的事务,他认为这种心境只有类似于禅宗的老者才能理解。

赏析:《独游二首》通过细腻而自然的描写,将自然景色与诗人内心的感受相结合,展现了诗人对自由、宁静和独特生活方式的追求。诗人以自然界的景色和生物作为自己情感的寄托,并表达了自己超脱世俗的心境。整首诗语言简洁、意境优美,表达了诗人对自然的热爱和个人追求的独特境界,使读者也沉浸在这种追求自由和宁静的情感之中。同时,通过与禅宗老者的对比,诗人向读者呈现了一种对生活和世界的超脱,以及对内心自由的追求。诗中的意境诗情悠远,给人以舒适、宁静之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放鹤向云看”全诗拼音读音对照参考

dú yóu èr shǒu
独游二首

xìng yě qù wú duān, chūn qíng lù yòu gàn.
性野趣无端,春晴路又干。
féng quán pò shí nòng, fàng hè xiàng yún kàn.
逢泉破石弄,放鹤向云看。
hǎo pì shuí xiāng sì, cóng kuáng wǒ zì ān.
好僻谁相似,从狂我自安。
fāng zhōu yì yǒu yì, bù shàng bái shā tān.
芳洲亦有意,步上白沙滩。
lín shuǐ xìng bù jìn, xū zhōu kě tóng xī.
临水兴不尽,虚舟可同嬉。
hái yún yǔ guī niǎo, ruò gòng shān sēng qī.
还云与归鸟,若共山僧期。
shì shì wú bù yù, cǐ xīn shuí dé zhī.
世事吾不预,此心谁得知。
xī fēng yǒu chán lǎo, yīng jiàn dú yóu shí.
西峰有禅老,应见独游时。

“放鹤向云看”平仄韵脚

拼音:fàng hè xiàng yún kàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放鹤向云看”的相关诗句

“放鹤向云看”的关联诗句

网友评论

* “放鹤向云看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放鹤向云看”出自皎然的 《独游二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢