“不因居佛里”的意思及全诗出处和翻译赏析

不因居佛里”出自唐代皎然的《建元寺集皇甫侍御书阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yīn jū fú lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“不因居佛里”全诗

《建元寺集皇甫侍御书阁》
唐代   皎然
不因居佛里,无事得相逢。
名重朝端望,身高俗外踪。
机闲看净水,境寂听疏钟。
宣室恩长在,知君志未从。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《建元寺集皇甫侍御书阁》皎然 翻译、赏析和诗意

《建元寺集皇甫侍御书阁》是唐代诗人皎然创作的一首诗。这首诗描绘了皎然身处佛寺的环境,通过与佛寺中的景物相比较,表达了作者超脱尘世的心境和对世俗的超然态度。

诗的中文译文大致是:“不因住在佛寺中,也没有事情相见。名誉在官场上受到重视,身高于世俗之外。闲暇时观看清澈的水,寂静的环境中听到清脆的钟声。皇室的荣宠长久存在,但我知道你的志向尚未实现。”

诗中的第一句“不因居佛里,无事得相逢”,表达了作者不是因为住在佛寺中才遇见了这些美好的景物,而是在这个环境中无事可做,偶然间才触发了与世隔绝的相遇。

第二句“名重朝端望,身高俗外踪”,描述了作者在官场上享有一定声名,但内心却超脱于俗世之外。

第三句“机闲看净水,境寂听疏钟”,通过描写观看清澈的水和听到寂静中的钟声,进一步强调了作者追求宁静与纯净的心态。

最后两句“宣室恩长在,知君志未从”,表达了作者对皇室的荣宠深感敬意,但也意味着自己对君主的期待与实际情况的不合。这里的“知君志未从”意味着皎然对君主的期望未能实现。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了作者超脱尘世的心境和对俗世的淡然态度。通过与佛寺中的景物和环境相对比,突出了作者对清净与宁静的追求,同时也表达了对皇室荣宠的感激与对世事的洞察。整首诗笔触平实而真挚,给人以宁静平和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不因居佛里”全诗拼音读音对照参考

jiàn yuán sì jí huáng fǔ shì yù shū gé
建元寺集皇甫侍御书阁

bù yīn jū fú lǐ, wú shì dé xiāng féng.
不因居佛里,无事得相逢。
míng zhòng cháo duān wàng, shēn gāo sú wài zōng.
名重朝端望,身高俗外踪。
jī xián kàn jìng shuǐ, jìng jì tīng shū zhōng.
机闲看净水,境寂听疏钟。
xuān shì ēn zhǎng zài, zhī jūn zhì wèi cóng.
宣室恩长在,知君志未从。

“不因居佛里”平仄韵脚

拼音:bù yīn jū fú lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不因居佛里”的相关诗句

“不因居佛里”的关联诗句

网友评论

* “不因居佛里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不因居佛里”出自皎然的 《建元寺集皇甫侍御书阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢