“孤帆带孤屿”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤帆带孤屿”出自唐代皎然的《杂言重送皇甫侍御曾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū fān dài gū yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“孤帆带孤屿”全诗

《杂言重送皇甫侍御曾》
唐代   皎然
人独归,日将暮。
孤帆带孤屿,远水连远树。
难作别时心,还看别时路。

分类: 乐府忧国忧民

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《杂言重送皇甫侍御曾》皎然 翻译、赏析和诗意

杂言重送皇甫侍御曾

人独归,日将暮。
孤帆带孤屿,远水连远树。
难作别时心,还看别时路。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家皎然创作的一首杂言诗。诗人以简洁的语言描绘了一个人独自归来的情景,以及离别时心情的无奈。

诗的第一句“人独归,日将暮。”以简洁的语言描述了一个人独自归来的情景,营造出一种寂寞、孤独的氛围。接着,诗人以“孤帆带孤屿,远水连远树。”的形象语言来描绘远处的水域和海岛,给读者留下了更广阔的想象空间。通过这一描写,诗人给人以远离尘嚣的感觉,暗示了人们归家的渴望。

诗的最后两句“难作别时心,还看别时路。”表达了离别时内心的情感和眷恋之情。这里的“别时心”指的是与亲人、朋友分别时感到难过和不舍,而“别时路”则是指回望离别时走过的路程。诗人用简洁明了的词句,传达了人们在离别时内心的无奈和眷恋之情。

诗词中融入了自然景色的描写,通过人与自然的结合,表达人们在回归家庭港湾时的心境与思考。整体上,这首诗情感真挚,语言简洁明了,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤帆带孤屿”全诗拼音读音对照参考

zá yán zhòng sòng huáng fǔ shì yù céng
杂言重送皇甫侍御曾

rén dú guī, rì jiāng mù.
人独归,日将暮。
gū fān dài gū yǔ, yuǎn shuǐ lián yuǎn shù.
孤帆带孤屿,远水连远树。
nán zuò bié shí xīn, hái kàn bié shí lù.
难作别时心,还看别时路。

“孤帆带孤屿”平仄韵脚

拼音:gū fān dài gū yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤帆带孤屿”的相关诗句

“孤帆带孤屿”的关联诗句

网友评论

* “孤帆带孤屿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤帆带孤屿”出自皎然的 《杂言重送皇甫侍御曾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢