“君见麋浦游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君见麋浦游”全诗
媚俗被鲛绡,欺天荐昫修。
奔景谓可致,驰龄言易流。
燕昭昧往事,嬴政亡前筹。
三山果不见,九仙忽悠悠。
君看牛山乐,君见麋浦游。
昨日千金子,联绵成古丘。
吾将揽明月,照尔生死流。
至乐享爰居,惭贻达者尤。
冥冥光尘内,机丧成海沤。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《杂寓兴》皎然 翻译、赏析和诗意
杂寓兴
嗟嗟号呶子,世称谪仙俦。
媚俗被鲛绡,欺天荐昫修。
奔景谓可致,驰龄言易流。
燕昭昧往事,嬴政亡前筹。
三山果不见,九仙忽悠悠。
君看牛山乐,君见麋浦游。
昨日千金子,联绵成古丘。
吾将揽明月,照尔生死流。
至乐享爰居,惭贻达者尤。
冥冥光尘内,机丧成海沤。
中文译文:
叹息啊,号呶子,世人称我为谪仙俦。
被世俗迷惑,被美貌所蒙蔽,欺骗天地,推荐虚假的修仙者。
追逐名利的景象称之为可追求,言辞矫健的年轻人却易流失。
历史记载中的明君昭昭往事,嬴政亡在达成目标之前谋划着。
三座山峰果然不见,九位仙人忽然游离飘渺。
你们看那牛山的快乐,你们见过那麋浦的闲游。
昨日的富有之人,联绵成了古老的丘陵。
我将掌握明亮的月光,照亮你人生的起伏。
至于快乐,享受现在的居住,羞愧于给那些达者所带来的耻辱。
暗暗中,光芒闪耀于尘埃之中,机会的丧失好似成了无底的海沙。
诗意和赏析:
这首诗以苦涩抒发了作者对现实社会的不满和对修仙人士虚伪的批判。诗中将自己比作一个被世俗误导的呶子,称之为谪仙俦,意为与真正的仙人毫不相干。他感叹修仙者被媚俗所迷惑,被美色所蒙蔽,欺骗着天地,推荐虚假的修仙方法。作者将追逐名利的景象称为可追求,却轻视了言辞矫健的年轻人的流失。他还提及了历史中充满智慧的明君和嬴政在达成目标之前的筹划与计划。诗末,作者呼吁人们欣赏山和水之美,以及过去富有的人如今所沦为的古老遗迹。作者以掌握明亮的月光来照亮人生的起伏,以此向现实社会的修仙虚伪者发出了警告。诗中表现出了对现实社会虚伪和追求名利的批判,同时展示了对自然美的追求和对人生意义的思考。
“君见麋浦游”全诗拼音读音对照参考
zá yù xìng
杂寓兴
jiē jiē hào náo zi, shì chēng zhé xiān chóu.
嗟嗟号呶子,世称谪仙俦。
mèi sú bèi jiāo xiāo, qī tiān jiàn xù xiū.
媚俗被鲛绡,欺天荐昫修。
bēn jǐng wèi kě zhì, chí líng yán yì liú.
奔景谓可致,驰龄言易流。
yàn zhāo mèi wǎng shì, yíng zhèng wáng qián chóu.
燕昭昧往事,嬴政亡前筹。
sān shān guǒ bú jiàn, jiǔ xiān hū yōu yōu.
三山果不见,九仙忽悠悠。
jūn kàn niú shān lè, jūn jiàn mí pǔ yóu.
君看牛山乐,君见麋浦游。
zuó rì qiān jīn zi, lián mián chéng gǔ qiū.
昨日千金子,联绵成古丘。
wú jiāng lǎn míng yuè, zhào ěr shēng sǐ liú.
吾将揽明月,照尔生死流。
zhì lè xiǎng yuán jū, cán yí dá zhě yóu.
至乐享爰居,惭贻达者尤。
míng míng guāng chén nèi, jī sàng chéng hǎi ōu.
冥冥光尘内,机丧成海沤。
“君见麋浦游”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。