“秋风桃李摇落尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风桃李摇落尽”出自唐代皎然的《裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng táo lǐ yáo luò jǐn,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“秋风桃李摇落尽”全诗

《裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史》
唐代   皎然
昔年攀桂为留人,今朝攀桂送归客。
秋风桃李摇落尽,为君青青伴松柏。
谢公南楼送客还,高歌桂树凌寒山。
应怜独秀空林上,空赏敷华积雪间。
昨夜一枝生在月,婵娟可望不可折。
若为天上堪赠行,徒使亭亭照离别。

分类: 乐府唐诗三百首咏物抒情哲理宴饮

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史》皎然 翻译、赏析和诗意

《裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史》是唐代皎然创作的一首诗词。

中文译文:
昔年攀桂停留在此处,
今朝攀桂送别归客。
秋风吹落桃李的花果,
青青桂树陪伴松柏。
谢公南楼送客归还,
高歌逐风穿越寒山。
应该怜惜那孤独的绿叶,
空赏繁华在白雪间。
昨晚一片桂花在月光下生长,
美丽可令人忍不住想要采摘。
如果能够成为天上的星辰,
只是为了照亮离别的路途。

诗意:
这首诗词写的是裴端公在宴会上赋诗送别宾客徐长史,以表达作者的情感和对友谊的珍视。首句提到作者曾经攀桂的经历,而今天他却又在送别归客之际攀桂。随后,作者通过描写秋风吹落的花果、桂树与松柏相伴等景象,表达了对友谊的持久和珍贵的祝愿。接着,作者写道谢公南楼送客归还,高歌而行,将桂树凌寒山的美丽景色描绘得淋漓尽致。最后,作者表达了对那孤独的绿叶的怜惜和对美好事物的赏析,同时也表达了对离别的感伤和希望自己能在他人眼中留下美好的印象。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,将离别的情感与桂树的美景相结合,构成了一幅婉转动人的画面。诗中运用了对比的手法,将秋风吹落花果的凋零与桂树和松柏的青翠比较,表达了友谊的持久和珍贵。诗中描写了南楼送别归客的情景,以及作者对于孤独绿叶和美好事物的怜惜和赏析。整首诗结构严谨,意象丰富,情感真挚细腻,堪称唐代诗词的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风桃李摇落尽”全诗拼音读音对照参考

péi duān gōng shǐ jūn qīng xí, fù dé qīng guì gē sòng xú zhǎng shǐ
裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史

xī nián pān guì wèi liú rén, jīn zhāo pān guì sòng guī kè.
昔年攀桂为留人,今朝攀桂送归客。
qiū fēng táo lǐ yáo luò jǐn,
秋风桃李摇落尽,
wèi jūn qīng qīng bàn sōng bǎi.
为君青青伴松柏。
xiè gōng nán lóu sòng kè hái, gāo gē guì shù líng hán shān.
谢公南楼送客还,高歌桂树凌寒山。
yīng lián dú xiù kōng lín shàng, kōng shǎng fū huá jī xuě jiān.
应怜独秀空林上,空赏敷华积雪间。
zuó yè yī zhī shēng zài yuè,
昨夜一枝生在月,
chán juān kě wàng bù kě zhé.
婵娟可望不可折。
ruò wéi tiān shàng kān zèng xíng, tú shǐ tíng tíng zhào lí bié.
若为天上堪赠行,徒使亭亭照离别。

“秋风桃李摇落尽”平仄韵脚

拼音:qiū fēng táo lǐ yáo luò jǐn
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风桃李摇落尽”的相关诗句

“秋风桃李摇落尽”的关联诗句

网友评论

* “秋风桃李摇落尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风桃李摇落尽”出自皎然的 《裴端公使君清席,赋得青桂歌送徐长史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢