“醉踏虎溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉踏虎溪云”出自唐代皎然的《饮茶歌送郑容》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì tà hǔ xī yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醉踏虎溪云”全诗

《饮茶歌送郑容》
唐代   皎然
丹丘羽人轻玉食,采茶饮之生羽翼。
名藏仙府世空知,骨化云宫人不识。
云山童子调金铛,楚人茶经虚得名。
霜天半夜芳草折,烂漫缃花啜又生。
赏君此茶祛我疾,使人胸中荡忧栗。
日上香炉情未毕,醉踏虎溪云,高歌送君出。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《饮茶歌送郑容》皎然 翻译、赏析和诗意

饮茶歌送郑容

丹丘羽人轻玉食,
采茶饮之生羽翼。
名藏仙府世空知,
骨化云宫人不识。
云山童子调金铛,
楚人茶经虚得名。
霜天半夜芳草折,
烂漫缃花啜又生。
赏君此茶祛我疾,
使人胸中荡忧栗。
日上香炉情未毕,
醉踏虎溪云,高歌送君出。

中文译文:

红枣岌岌羽食轻,
以茶而养羽翼生。
名传仙府空独知,
骨化云宫人难识。
云山童子调金铛,
楚人茶谱传虚名。
霜天半夜采芳草,
烂漫缃花啜又生。
赏君此茶解我病,
使人胸中忧愁抛。
日出炉香情未尽,
醉步虎溪云,高歌送君远行。

诗意和赏析:

本诗是唐代诗人皎然创作的一首《饮茶歌》,以送别远行之友郑容为主题。诗人以茶的主题,通过描绘茶的古老和神秘之处,表达了对友人的思念和祝福。

诗中的“丹丘羽人轻玉食,采茶饮之生羽翼”形象地描述了茶对诗人的启发和滋养,将茶的品质与诗人羽毛的生长相联,把喝茶与诗歌创作联系在一起。接着,“名藏仙府世空知,骨化云宫人不识”表达了茶的美妙与精妙,但只有少数人能够真正理解它的价值和魅力。

诗中的“云山童子调金铛,楚人茶经虚得名”提到了茶的来历和相关传说,将茶与历史和文化相联系。然后,“霜天半夜芳草折,烂漫缃花啜又生”描述了诗人采摘茶叶的情景,展现了茶的清新和生机。

最后两句“赏君此茶祛我疾,使人胸中荡忧栗。日上香炉情未毕,醉踏虎溪云,高歌送君出。”表达了诗人舍不得离别的情感,赞美了茶对诗人身体和情绪的疗愈作用。

整体而言,这首诗以茶为主线,以描绘茶的魅力和神秘之处为主要手法,展现了诗人对茶的喜爱和对友人的祝福,同时也表达了对文化和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉踏虎溪云”全诗拼音读音对照参考

yǐn chá gē sòng zhèng róng
饮茶歌送郑容

dān qiū yǔ rén qīng yù shí, cǎi chá yǐn zhī shēng yǔ yì.
丹丘羽人轻玉食,采茶饮之生羽翼。
míng cáng xiān fǔ shì kōng zhī,
名藏仙府世空知,
gǔ huà yún gōng rén bù shí.
骨化云宫人不识。
yún shān tóng zǐ diào jīn dāng, chǔ rén chá jīng xū dé míng.
云山童子调金铛,楚人茶经虚得名。
shuāng tiān bàn yè fāng cǎo zhé, làn màn xiāng huā chuài yòu shēng.
霜天半夜芳草折,烂漫缃花啜又生。
shǎng jūn cǐ chá qū wǒ jí,
赏君此茶祛我疾,
shǐ rén xiōng zhōng dàng yōu lì.
使人胸中荡忧栗。
rì shàng xiāng lú qíng wèi bì, zuì tà hǔ xī yún,
日上香炉情未毕,醉踏虎溪云,
gāo gē sòng jūn chū.
高歌送君出。

“醉踏虎溪云”平仄韵脚

拼音:zuì tà hǔ xī yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉踏虎溪云”的相关诗句

“醉踏虎溪云”的关联诗句

网友评论

* “醉踏虎溪云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉踏虎溪云”出自皎然的 《饮茶歌送郑容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢