“黄河几度浊复清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄河几度浊复清”全诗
黄河几度浊复清,此水如今未曾改。
西寻仙人渚,误入桃花穴。
风吹花片使我迷,时时问山惊踏雪。
石梁丹灶意更奇,春草不生多故辙。
我来隐道非隐身,如今世上无风尘。
路是武陵路,人非秦代人。
饭松得高侣,濯足偶清津。
数片昔贤磐石在,几回并坐戴纶巾。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《兵后西日溪行》皎然 翻译、赏析和诗意
《兵后西日溪行》是一首唐代的诗词,作者是皎然。诗人在行走西日溪时所感所想,表达了自己对清新自然的向往和对仙境之地的憧憬。
诗词的中文译文大致如下:
一从清气上为天,仙叟何年见乾海。
黄河几度浊复清,此水如今未曾改。
西寻仙人渚,误入桃花穴。
风吹花片使我迷,时时问山惊踏雪。
石梁丹灶意更奇,春草不生多故辙。
我来隐道非隐身,如今世上无风尘。
路是武陵路,人非秦代人。
饭松得高侣,濯足偶清津。
数片昔贤磐石在,几回并坐戴纶巾。
诗词表达了诗人对仙境的向往和乌托邦式的理想境界。他开始描述自己一直以来追求清新自然的心态,仰望天空,想象着仙境的存在。他对黄河的变迁进行了回顾,却发现西日溪的水依然清澈,没有改变。接下来,诗人走进了桃花穴,感受到花瓣飞舞和吹拂的迷幻感觉。
诗人继续描述了山脉和雪的景象,表达了自己对大自然的敬畏之情。他接着描述了一座石梁上的丹炉,以及春天草地上纵横交错的路径。他表示自己来到这个隐居的地方,并不是为了隐身躲避世俗纷争,而是为了追求内心的宁静,避开尘嚣。
最后,诗人描述了武陵路的行走,表达了自己与秦代不同的人生轨迹。他与高雅的朋友分享美食,享受清洁的湖泊,回忆曾经和贤人坐在一起的时光。
整首诗词展现了诗人对自然和理想境界的追求,以及对庸俗世界的厌弃,表达了对清新自然、宁静人生的向往和渴望。
“黄河几度浊复清”全诗拼音读音对照参考
bīng hòu xī rì xī xíng
兵后西日溪行
yī cóng qīng qì shàng wèi tiān, xiān sǒu hé nián jiàn gān hǎi.
一从清气上为天,仙叟何年见乾海。
huáng hé jǐ dù zhuó fù qīng,
黄河几度浊复清,
cǐ shuǐ rú jīn wèi zēng gǎi.
此水如今未曾改。
xī xún xiān rén zhǔ, wù rù táo huā xué.
西寻仙人渚,误入桃花穴。
fēng chuī huā piàn shǐ wǒ mí, shí shí wèn shān jīng tà xuě.
风吹花片使我迷,时时问山惊踏雪。
shí liáng dān zào yì gèng qí,
石梁丹灶意更奇,
chūn cǎo bù shēng duō gù zhé.
春草不生多故辙。
wǒ lái yǐn dào fēi yǐn shēn, rú jīn shì shàng wú fēng chén.
我来隐道非隐身,如今世上无风尘。
lù shì wǔ líng lù, rén fēi qín dài rén.
路是武陵路,人非秦代人。
fàn sōng dé gāo lǚ, zhuó zú ǒu qīng jīn.
饭松得高侣,濯足偶清津。
shù piàn xī xián pán shí zài, jǐ huí bìng zuò dài guān jīn.
数片昔贤磐石在,几回并坐戴纶巾。
“黄河几度浊复清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。