“禅客垣墙接羽人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅客垣墙接羽人”全诗
万乘游仙宗有道,三车引路本无尘。
初传宝诀长生术,已证金刚不坏身。
两地尽修天上事,共瞻銮驾重来巡。
分类:
《安国寺随驾幸兴唐观应制》广宣 翻译、赏析和诗意
《安国寺随驾幸兴唐观应制》是唐代广宣写的一首诗,描绘了皇帝参观佛寺时的场面和对佛教的崇敬。
东林何殿是西邻,禅客垣墙接羽人。
万乘游仙宗有道,三车引路本无尘。
初传宝诀长生术,已证金刚不坏身。
两地尽修天上事,共瞻銮驾重来巡。
译文:
东林寺庙与西邻相近,禅客们在院墙与羽人接待。
皇帝乘坐的车马浩浩荡荡,行进的路上本无尘土飞扬。
初传递了长生术的宝贵秘密,已经证悟了金刚不坏的身体。
两地都在修行天上的事物,共同瞻仰皇帝陛下的重臨。
在这首诗中,诗人广宣描绘了皇帝前往佛寺的场景。东林寺与西邻的关系紧密,禅客们在院墙旁边接待羽人(指皇帝)。皇帝乘坐着三辆车,游仙宗有一种特殊的法门,使得路上没有尘土扬起,形容皇帝的出行威严庄重。
诗中提到了宝诀长生术和金刚不坏身体。宝诀长生术即佛教中修行者所追求的长生不老之术,而金刚不坏身体指的是一个修行者在修炼过程中获得的不受外界攻击和破坏的坚强身体。
最后两句诗表达了修行者无论在哪个地方都在修行天上的事物,共同瞻仰皇帝再次巡视的庄严场面,体现了佛教对皇帝的崇敬和皇帝对佛教的重视。整首诗以庄重的语言描述了皇帝前往佛寺的壮观景象,同时也抒发了诗人对佛教的敬重和对修行者的赞美。
“禅客垣墙接羽人”全诗拼音读音对照参考
ān guó sì suí jià xìng xìng táng guān yìng zhì
安国寺随驾幸兴唐观应制
dōng lín hé diàn shì xī lín, chán kè yuán qiáng jiē yǔ rén.
东林何殿是西邻,禅客垣墙接羽人。
wàn shèng yóu xiān zōng yǒu dào,
万乘游仙宗有道,
sān chē yǐn lù běn wú chén.
三车引路本无尘。
chū chuán bǎo jué cháng shēng shù, yǐ zhèng jīn gāng bù huài shēn.
初传宝诀长生术,已证金刚不坏身。
liǎng dì jǐn xiū tiān shàng shì, gòng zhān luán jià chóng lái xún.
两地尽修天上事,共瞻銮驾重来巡。
“禅客垣墙接羽人”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。