“两朝长在圣人前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两朝长在圣人前”全诗
见辟乾坤新定位,看题日月更高悬。
行随车辇登仙路,坐近炉烟讲法筵。
自喜恩深陪侍从,两朝长在圣人前。
分类:
《再入道场纪事应制(一作沈佺期诗)》广宣 翻译、赏析和诗意
再次踏入道场的经历,唐代诗人广宣在这首诗中以叙述的方式表达了他对于道场的敬仰和喜悦之情。这首诗也借用了沈佺期的名字,以表达对他的敬意。
译文:
南国离去重投天,
内殿 如今年来迥异。
观其排列新位置,
看日 月更为高悬。
行车顺路登仙路,
坐近法座听讲台。
自喜蒙恩得侍奉,
两朝受圣人宠爱。
诗意:
这首诗以广宣再次来到道场的经历为线索,描绘了他心中道场的变化和对此的欣喜之情。南方指代他离开道场的地方,而“再生天”则是指重新回到道场,意味着广宣对道教的热爱和向往。他发现内殿今年和往年有所不同,排列位置和氛围都发生了变化,这使得他更加兴奋和期待。他看到日月更高升起,预示着道场的地位和影响力不断提升。他以车辇行走道场,坐在近法座,聆听讲法座上的讲道,流露出对于道场高深教义的渴求和尊敬之情。最后,他感到自己在两朝得到了圣人的宠爱,这表明他未来将会在道场中扮演重要的角色。
赏析:
这首诗以朴素的表达方式展示了广宣再次进入道场的喜悦和敬仰,用简练的文字勾勒出道场中的变化和道教价值观的提升。通过描写广宣行车和坐在讲法台旁的场景,作者展现了自己在道场中的参与和付出。同时,通过自喜恩深陪侍从与两朝长在圣人前的描述,作者表达了自己在道场中得到的认可和赏识。整首诗以朴实的语言,表达了作者对于道教的虔诚和对道场的向往,传递了一种虔诚向道的情感。
“两朝长在圣人前”全诗拼音读音对照参考
zài rù dào chǎng jì shì yìng zhì yī zuò shěn quán qī shī
再入道场纪事应制(一作沈佺期诗)
nán fāng guī qù zài shēng tiān, nèi diàn jīn nián yì xī nián.
南方归去再生天,内殿今年异昔年。
jiàn pì qián kūn xīn dìng wèi,
见辟乾坤新定位,
kàn tí rì yuè gèng gāo xuán.
看题日月更高悬。
xíng suí chē niǎn dēng xiān lù, zuò jìn lú yān jiǎng fǎ yán.
行随车辇登仙路,坐近炉烟讲法筵。
zì xǐ ēn shēn péi shì cóng, liǎng cháo zhǎng zài shèng rén qián.
自喜恩深陪侍从,两朝长在圣人前。
“两朝长在圣人前”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。