“罗袖拂空床”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗袖拂空床”出自唐代张易之的《出塞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luó xiù fú kōng chuáng,诗句平仄:平仄平平平。

“罗袖拂空床”全诗

《出塞》
唐代   张易之
侠客重恩光,骏马饰金装。
瞥闻传羽檄,驰突救边荒。
转战磨笄地,横行戴斗乡。
将军占太白,小妇怨流黄。
騕褭青丝骑,娉婷红粉妆。
一春莺度曲,八月雁成行。
谁堪坐秋思,罗袖拂空床

分类: 出塞

《出塞》张易之 翻译、赏析和诗意

中文译文:
侠客重恩光,
骏马饰金装。
瞥闻传羽檄,
驰突救边荒。

转战磨笄地,
横行戴斗乡。
将军占太白,
小妇怨流黄。

騕褭青丝骑,
娉婷红粉妆。
一春莺度曲,
八月雁成行。
谁堪坐秋思,
罗袖拂空床。

诗意和赏析:
这首诗词《出塞》描绘了一位出塞的侠客的壮丽画面。诗人通过描写侠客骏马装饰金盔华服,英姿勃发的形象,表达了侠客铁血硬汉的英勇和崇高的精神追求。诗中提到了侠客闻到传递的紧急军令,奋不顾身地冲入边荒,即使面临转战和险境,也毫不退缩。将军占领太白山,小妇人怨恨流黄河,形象生动地展示了边疆之间壮丽而悲壮的历史冲突。诗人以细腻的笔触描绘了出塞的侠客,形容他们是骁勇善战的白马、青丝等等,充分展示出他们的英俊和威武。最后两句“谁堪坐秋思,罗袖拂空床”,则通过表现出侠客们战斗在前线,让他们的亲人黯然思念,空床寂寞。整首诗以极富情感和独特的视角展现了战争年代的边塞英雄,表达了对他们的赞美和思念之情,凸显了他们的忠诚和牺牲精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗袖拂空床”全诗拼音读音对照参考

chū sài
出塞

xiá kè zhòng ēn guāng, jùn mǎ shì jīn zhuāng.
侠客重恩光,骏马饰金装。
piē wén chuán yǔ xí, chí tū jiù biān huāng.
瞥闻传羽檄,驰突救边荒。
zhuǎn zhàn mó jī dì, héng xíng dài dòu xiāng.
转战磨笄地,横行戴斗乡。
jiāng jūn zhàn tài bái, xiǎo fù yuàn liú huáng.
将军占太白,小妇怨流黄。
yǎo niǎo qīng sī qí, pīng tíng hóng fěn zhuāng.
騕褭青丝骑,娉婷红粉妆。
yī chūn yīng dù qǔ, bā yuè yàn chéng háng.
一春莺度曲,八月雁成行。
shuí kān zuò qiū sī, luó xiù fú kōng chuáng.
谁堪坐秋思,罗袖拂空床。

“罗袖拂空床”平仄韵脚

拼音:luó xiù fú kōng chuáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗袖拂空床”的相关诗句

“罗袖拂空床”的关联诗句

网友评论

* “罗袖拂空床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗袖拂空床”出自张易之的 《出塞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢