“朱霞绿景镇韶年”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱霞绿景镇韶年”出自唐代薛曜的《奉和圣制夏日游石淙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū xiá lǜ jǐng zhèn sháo nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朱霞绿景镇韶年”全诗

《奉和圣制夏日游石淙山》
唐代   薛曜
玉洞幽寻更是天,朱霞绿景镇韶年
飞花藉藉迷行路,啭鸟遥遥作管弦。
雾隐长林成翠幄,风吹细雨即虹泉。
此中碧酒恒参圣,浪道昆山别有仙。

分类:

《奉和圣制夏日游石淙山》薛曜 翻译、赏析和诗意

中文译文:
玉洞幽寻更是天,
朱霞绿景镇韶年。
飞花藉藉迷行路,
啭鸟遥遥作管弦。
雾隐长林成翠幄,
风吹细雨即虹泉。
此中碧酒恒参圣,
浪道昆山别有仙。

诗意:
这首诗《奉和圣制夏日游石淙山》是薛曜替圣上和的一个夏日游玩石淙山的制作的诗,通过描绘山景和自然现象,表达了自然之美和仙境般的风景。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,营造了一种奇幻而富有神秘感的境界。

赏析:
这首诗以妙趣横生的意象和绚丽的描绘手法,展现了大自然的神奇和美丽。首先,玉洞的幽深宛如仙境,景色如画的朱霞和绿意让人在其中韶年欢乐。接着,随着微风的吹拂,漫天飘散的花瓣使人身临其境,而鸟儿的啭鸣则像是远处传来的美妙乐器的声音。在如此美妙的景色中,雾气在长林间悄悄地弥漫,形成了一幅翠绿色的屏障。微风细雨交织,使得虹泉犹如出现在风雨之中。最后,薛曜提到此地有一种名为“碧酒”的美酒,寓意神圣,而在这昆山的浪漫之路上,更有一种超凡入圣的仙境。整篇诗既展示了大自然的美丽之处,也抒发了薛曜对仙境之游的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱霞绿景镇韶年”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山

yù dòng yōu xún gèng shì tiān, zhū xiá lǜ jǐng zhèn sháo nián.
玉洞幽寻更是天,朱霞绿景镇韶年。
fēi huā jí jí mí xíng lù,
飞花藉藉迷行路,
zhuàn niǎo yáo yáo zuò guǎn xián.
啭鸟遥遥作管弦。
wù yǐn cháng lín chéng cuì wò, fēng chuī xì yǔ jí hóng quán.
雾隐长林成翠幄,风吹细雨即虹泉。
cǐ zhōng bì jiǔ héng cān shèng, làng dào kūn shān bié yǒu xiān.
此中碧酒恒参圣,浪道昆山别有仙。

“朱霞绿景镇韶年”平仄韵脚

拼音:zhū xiá lǜ jǐng zhèn sháo nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱霞绿景镇韶年”的相关诗句

“朱霞绿景镇韶年”的关联诗句

网友评论

* “朱霞绿景镇韶年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱霞绿景镇韶年”出自薛曜的 《奉和圣制夏日游石淙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢