“竹穿深色夜房灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹穿深色夜房灯”出自唐代子兰的《与道侣同于水陆寺会宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuān shēn sè yè fáng dēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹穿深色夜房灯”全诗

《与道侣同于水陆寺会宿》
唐代   子兰
论道穷心少有朋,此时清话昔年曾。
柿凋红叶铺寒井,鹄坠霜毛著定僧。
风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯
出门尽是劳生者,只此长闲几个能。

分类:

作者简介(子兰)

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

《与道侣同于水陆寺会宿》子兰 翻译、赏析和诗意

《与道侣同于水陆寺会宿》是唐代诗人子兰创作的一首诗词。该诗谈论了在清净的水陆寺与志同道合的伙伴相会住宿的情景。

译文如下:
论道穷心少有朋,此时清话昔年曾。
对于研究道的心境来说,朋友确实少之又少,但此时我们以清净的语言叙述过去的岁月。
柿凋红叶铺寒井,鹄坠霜毛著定僧。
柿子成熟,红叶覆盖着寒井,鹭鸟坠落,霜毛落在僧人身上。
风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯。
秋风将涧水携来远方的声音,竹子穿透深色的夜房灯。
出门尽是劳生者,只此长闲几个能。
外出门口都是忙碌的劳动者,只有这个地方才有几个能享受长久闲暇的人。

这首诗词表达了诗人在水陆寺共同寄宿的时刻,通过描述寺院内外的景物和人物,展现了宁静、清净的氛围。诗人以朴实、清新的语言,描写了与道侣共度时光的情景,表达了对友谊的独特理解和珍惜。

该诗词充满了对自然景物的描绘,展示了唐代的文人雅趣和对人生的反思。同时,诗中也体现了与友人共同追求道心境的远离尘嚣、抵达内心真善美的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹穿深色夜房灯”全诗拼音读音对照参考

yǔ dào lǚ tóng yú shuǐ lù sì huì sù
与道侣同于水陆寺会宿

lùn dào qióng xīn shǎo yǒu péng, cǐ shí qīng huà xī nián céng.
论道穷心少有朋,此时清话昔年曾。
shì diāo hóng yè pù hán jǐng,
柿凋红叶铺寒井,
gǔ zhuì shuāng máo zhe dìng sēng.
鹄坠霜毛著定僧。
fēng dì yuǎn shēng qiū jiàn shuǐ, zhú chuān shēn sè yè fáng dēng.
风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯。
chū mén jìn shì láo shēng zhě, zhī cǐ zhǎng xián jǐ gè néng.
出门尽是劳生者,只此长闲几个能。

“竹穿深色夜房灯”平仄韵脚

拼音:zhú chuān shēn sè yè fáng dēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹穿深色夜房灯”的相关诗句

“竹穿深色夜房灯”的关联诗句

网友评论

* “竹穿深色夜房灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹穿深色夜房灯”出自子兰的 《与道侣同于水陆寺会宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢