“年年赏玩公卿辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年赏玩公卿辈”出自唐代子兰的《长安伤春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián shǎng wán gōng qīng bèi,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“年年赏玩公卿辈”全诗

《长安伤春》
唐代   子兰
霜陨中春花半无,狂游恣饮尽凶徒。
年年赏玩公卿辈,今委沟塍骨渐枯。

分类:

作者简介(子兰)

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

《长安伤春》子兰 翻译、赏析和诗意

《长安伤春》是一首描写长安春天凋零的诗歌,由唐代诗人子兰创作。这首诗描绘了长安城中春意渐衰的景象,以及作者对时光流转和生命的感慨。

霜陨中春花半无,
狂游恣饮尽凶徒。
年年赏玩公卿辈,
今委沟塍骨渐枯。

译文:
霜降到中春,花儿凋谢了一半,
我放荡自由地游荡,任性地饮酒,以忘却那些恶徒。
年复一年,我赏玩着公卿的辈份,
如今却孤独地沉沦下来,骨头渐渐枯竭。

这首诗词表达的是作者对长安春天凋零的悲切之情。长安是唐代的首都,以繁华富庶而闻名。然而,随着霜降到中春,春花凋谢了一半,象征着生命的有限和时光的流逝。作者以狂游恣饮来寻求忘却,但对自由奢侈的追求却无法抵挡命运的无情。在公卿辈份的赏玩中,作者沉浸在一片欢乐中,然而现实却将他抛弃在沟塍之地,骨头渐渐干枯,寓意着生命的衰朽。这种对时光流转和生命消逝的感慨,凸显了作者对命运的无奈和对光阴逝水的深切思考。

这首诗词以简洁的语言描绘了长安城春天凋零的景象,通过写实而富有隐喻的表达方式,深情而凄美地展现了作者对生命流逝和命运无常的感慨。诗意深沉,情绪悲凉,引发读者对生命的思考和对光阴的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年赏玩公卿辈”全诗拼音读音对照参考

cháng ān shāng chūn
长安伤春

shuāng yǔn zhōng chūn huā bàn wú, kuáng yóu zì yǐn jǐn xiōng tú.
霜陨中春花半无,狂游恣饮尽凶徒。
nián nián shǎng wán gōng qīng bèi, jīn wěi gōu chéng gǔ jiàn kū.
年年赏玩公卿辈,今委沟塍骨渐枯。

“年年赏玩公卿辈”平仄韵脚

拼音:nián nián shǎng wán gōng qīng bèi
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年赏玩公卿辈”的相关诗句

“年年赏玩公卿辈”的关联诗句

网友评论

* “年年赏玩公卿辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年赏玩公卿辈”出自子兰的 《长安伤春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢