“席上还飞白玉卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

席上还飞白玉卮”出自唐代杨敬述的《奉和圣制夏日游石淙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xí shàng hái fēi bái yù zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“席上还飞白玉卮”全诗

《奉和圣制夏日游石淙山》
唐代   杨敬述
山中别有神仙地,屈曲幽深碧涧垂。
岩前暂驻黄金辇,席上还飞白玉卮
远近风泉俱合杂,高低云石共参差。
林壑偏能留睿赏,长天莫遽下丹曦。

分类:

《奉和圣制夏日游石淙山》杨敬述 翻译、赏析和诗意

奉和圣制夏日游石淙山

山中别有神仙地,
屈曲幽深碧涧垂。
岩前暂驻黄金辇,
席上还飞白玉卮。

远近风泉俱合杂,
高低云石共参差。
林壑偏能留睿赏,
长天莫遽下丹曦。

这首诗是杨敬述在唐代创作的一首诗词。诗人游玩在石淙山的山中,感受到了一种与世隔绝的神仙之地的氛围。山间的溪涧幽深曲折,清澈的溪水从山上垂落而下。岩石之前停下了黄金的驾驶车,而坐席上飘出了白玉做成的酒器。远近的风和泉水融合成了一片和谐的声音,高低不同的云朵和石头共同参差交杂。山林之间的景色使人赞叹不已,长天也不能突然落下。

这首诗描绘了一个幽静、神秘的山中景色,给人以独特的体验和感受。诗人以华丽的辞藻和生动的描述,展示了山中景象的瑰丽壮观,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙之处。整首诗以山中景色和自然元素作为主题,传达了诗人对大自然的赞美和敬畏之情,表达了对于美好景色的欣赏和如诗般的体验。同时,诗中还体现了诗人对于自然和人文的交融的追求,以及对人与自然和谐共生的向往。

这首诗的美妙之处在于其精练的表达和富有想象力的描绘,通过运用丰富的意象和修辞手法,使得整首诗具有了独特的艺术魅力。同时,诗中一些富有幻想色彩的描绘和细腻的表达,更增添了读者阅读时的情感共鸣和想象空间。这首诗词以其美妙的意境和瑰丽的描绘,展现了杨敬述深厚的诗才和对于大自然和人文的热爱,成为了唐代诗词的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“席上还飞白玉卮”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山

shān zhōng bié yǒu shén xiān dì, qū qǔ yōu shēn bì jiàn chuí.
山中别有神仙地,屈曲幽深碧涧垂。
yán qián zàn zhù huáng jīn niǎn,
岩前暂驻黄金辇,
xí shàng hái fēi bái yù zhī.
席上还飞白玉卮。
yuǎn jìn fēng quán jù hé zá, gāo dī yún shí gòng cēn cī.
远近风泉俱合杂,高低云石共参差。
lín hè piān néng liú ruì shǎng, cháng tiān mò jù xià dān xī.
林壑偏能留睿赏,长天莫遽下丹曦。

“席上还飞白玉卮”平仄韵脚

拼音:xí shàng hái fēi bái yù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“席上还飞白玉卮”的相关诗句

“席上还飞白玉卮”的关联诗句

网友评论

* “席上还飞白玉卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“席上还飞白玉卮”出自杨敬述的 《奉和圣制夏日游石淙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢