“缅想当时宫阙盛”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅想当时宫阙盛”出自唐代贯休的《陈宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn xiǎng dāng shí gōng què shèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“缅想当时宫阙盛”全诗

《陈宫词》
唐代   贯休
缅想当时宫阙盛,荒宴椒房懱尧圣。
玉树花歌百花里,珊瑚窗中海日迸。
大臣来朝酒未醒,酒醒忠谏多不听。
陈宫因此成野田,耕人犁破宫人镜。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《陈宫词》贯休 翻译、赏析和诗意

《陈宫词》是唐代贯休所作的一首诗词。这首诗描绘了陈宫宫阙盛极的情景,以及后来因为大臣不懂忠谏,导致陈宫沦为庄园的悲剧。诗意深沉,表达了对权力逐渐腐败的忧虑和对纯洁美好的向往。

陈宫原是唐太宗时期的官员,受太宗宠信,宫阙盛况修好。诗中的“椒房”指皇宫中贵重宝物存放处,“尧圣”指太宗,则描述了宫阙的宏大和繁华。诗中还描写了玉树花歌、珊瑚窗中海日迸的景象,生动地展示了宫中的骄奢淫逸和奢华装饰。

然而,由于大臣们迎合太宗的喜好,不愿意对太宗提出忠言,当宴会结束酒醒之后,就无法劝谏了。因此,陈宫只能成为一位耕田的庄园主,用耕地的牛犁破了宫人的镜子。这里传达了作者对朝政腐败的忧虑和对权力滥用的批判。

整首诗凝练而深刻,通过对陈宫从宫阙到庄园的蜕变,反映了唐代社会治理的问题。作者通过对陈宫的描述,批评了那些为了个人利益而迎合权力的大臣们,以及统治集团的腐败现象。诗中表达了对于锦绣前程的忧虑,并对理想的美好生活的向往。

中文译文:
缅想当时宫阙盛,
荒宴椒房懱尧圣。
玉树花歌百花里,
珊瑚窗中海日迸。
大臣来朝酒未醒,
酒醒忠谏多不听。
陈宫因此成野田,
耕人犁破宫人镜。

赏析:
《陈宫词》通过对陈宫的叙述,展现了当时宫廷的荣华与腐朽。诗中描述了宫阙繁华的景象,着重描绘了琳琅满目的宝物和奢华的装饰,展示了宫廷的富丽堂皇。然而,描绘的宫阙繁华与陈宫最终沦为庄园主的悲剧形成了鲜明对比,传达了对权力腐败和忠言被忽视的忧虑。

诗中采用了短小精悍的语言,结构简明扼要,每句诗都意味深长。通过选择独特的形象描绘,如“玉树花歌百花里”和“珊瑚窗中海日迸”,使读者能够感受到宫廷的奢华和华丽。此外,诗人对大臣们忽视忠言的批评也表现得酣畅淋漓,达到了深刻的社会批判效果。

整首诗词具有启示性,呼唤人们对权力的警觉和对真理的坚守。同时,它也是对权力滥用和对忠谏的忽视的批判,具有深刻的社会意义。《陈宫词》以其独特的形象描写和深刻的诗意,成为唐代文学中一首不可忽视的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅想当时宫阙盛”全诗拼音读音对照参考

chén gōng cí
陈宫词

miǎn xiǎng dāng shí gōng què shèng, huāng yàn jiāo fáng miè yáo shèng.
缅想当时宫阙盛,荒宴椒房懱尧圣。
yù shù huā gē bǎi huā lǐ,
玉树花歌百花里,
shān hú chuāng zhōng hǎi rì bèng.
珊瑚窗中海日迸。
dà chén lái zhāo jiǔ wèi xǐng, jiǔ xǐng zhōng jiàn duō bù tīng.
大臣来朝酒未醒,酒醒忠谏多不听。
chén gōng yīn cǐ chéng yě tián, gēng rén lí pò gōng rén jìng.
陈宫因此成野田,耕人犁破宫人镜。

“缅想当时宫阙盛”平仄韵脚

拼音:miǎn xiǎng dāng shí gōng què shèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅想当时宫阙盛”的相关诗句

“缅想当时宫阙盛”的关联诗句

网友评论

* “缅想当时宫阙盛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅想当时宫阙盛”出自贯休的 《陈宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢