“昼甑蒸梨香漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

昼甑蒸梨香漠漠”出自唐代贯休的《田家作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu zèng zhēng lí xiāng mò mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“昼甑蒸梨香漠漠”全诗

《田家作》
唐代   贯休
田家老翁无可作,昼甑蒸梨香漠漠
只向阶前曝背眠,赤桑大叶时时落。
古df侵门桃竹密,仓囤峨峨欲遮日。
自云孙子解耕耘,四五年来腹多实。
我闻此语心自悲,世上悠悠岂得知,稼而不穑徒尔为。

分类: 典故写人

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《田家作》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词《田家作》是唐代贯休创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个农村老翁无法耕种田地的困境,以及他的内心痛苦和无奈。

诗词的中文译文如下:
田家老翁无可作,
昼甑蒸梨香漠漠。
只向阶前曝背眠,
赤桑大叶时时落。
古径侵门桃竹密,
仓囤峨峨欲遮日。
自云孙子解耕耘,
四五年来腹多实。
我闻此语心自悲,
世上悠悠岂得知,
稼而不穑徒尔为。

这首诗词借助田家老翁的形象,表达了农民在困境中的艰难和无助。老翁因为种种原因无法继续种田,只能白天躺在阶前晒太阳,背上留下了阶梯的痕迹。而周围的赤桑树叶不断飘落,象征着时间的流逝和无可挽回的景象。

诗词中描述了古老的小径侵入了老翁住宅的门前,桃竹组成的篱笆显得格外茂密,仓囤高大如山,几乎笼罩住了阳光。这种景象突显了农村的贫困和艰辛。

诗词最后描绘了老翁自言自语,自我安慰说他的孙子以后会解决种地的问题,但作者对此感到心中悲凉。他意识到现实的残酷与世人的冷漠,他无法得到任何援助和理解。他用“稼而不穑”来形容自己,表达了他敬业却无力实现的苦恼。

整首诗词表达了农村老翁面临的困境和苦楚,同时也反映了当时农村生活的艰辛和社会的冷漠。通过对农民的描写,诗词传递了对农民的关注和对社会问题的思考,展示了农村人民的坚韧和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昼甑蒸梨香漠漠”全诗拼音读音对照参考

tián jiā zuò
田家作

tián jiā lǎo wēng wú kě zuò, zhòu zèng zhēng lí xiāng mò mò.
田家老翁无可作,昼甑蒸梨香漠漠。
zhǐ xiàng jiē qián pù bèi mián,
只向阶前曝背眠,
chì sāng dà yè shí shí luò.
赤桑大叶时时落。
gǔ df qīn mén táo zhú mì, cāng dùn é é yù zhē rì.
古df侵门桃竹密,仓囤峨峨欲遮日。
zì yún sūn zi jiě gēng yún, sì wǔ nián lái fù duō shí.
自云孙子解耕耘,四五年来腹多实。
wǒ wén cǐ yǔ xīn zì bēi,
我闻此语心自悲,
shì shàng yōu yōu qǐ dé zhī, jià ér bù sè tú ěr wèi.
世上悠悠岂得知,稼而不穑徒尔为。

“昼甑蒸梨香漠漠”平仄韵脚

拼音:zhòu zèng zhēng lí xiāng mò mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昼甑蒸梨香漠漠”的相关诗句

“昼甑蒸梨香漠漠”的关联诗句

网友评论

* “昼甑蒸梨香漠漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昼甑蒸梨香漠漠”出自贯休的 《田家作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢