“紫气红烟鲜的的”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫气红烟鲜的的”出自唐代贯休的《苦热寄赤松道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ qì hóng yān xiān de de,诗句平仄:仄仄平平平。

“紫气红烟鲜的的”全诗

《苦热寄赤松道者》
唐代   贯休
天云如烧人如炙,天地炉中更何适。
蝉喘雷干冰井融,些子清风有何益。
守羊真人聃之役,高吟招隐倚碧壁。
紫气红烟鲜的的,涧茗园瓜麹尘色,骄冷奢凉合相忆。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《苦热寄赤松道者》贯休 翻译、赏析和诗意

苦热寄赤松道者

天云如烧人如炙,
天地炉中更何适。
蝉喘雷干冰井融,
些子清风有何益。
守羊真人聃之役,
高吟招隐倚碧壁。
紫气红烟鲜的的,
涧茗园瓜麹尘色,
骄冷奢凉合相忆。

中文译文:

炎热如火夺人心,
世间生活无去处。
蝉声喘息雷声干,
冰井融化已无痕。
微风犹然感受些许凉意,
何益于此清风微吹。

闲趣真人聃过,
高吟招隐依靠碧壁。
紫气红烟鲜艳动人,
涧边新茶与园中麹尘交融,
奢华与凉爽相互共忆。

诗意:

这首诗以描写炎热的天气为主题,通过描绘天气炙热和人们对清凉的渴望,展现了作者对夏季炎热天气的苦闷感受。诗中还提到了真人聃、高吟和赤松道者,以及紫气红烟和涧茗园瓜麹的形象,给诗增添了神秘和奇幻的色彩。

赏析:

这首诗以炎热的天气作为主题,以简短的语言描绘了炎炎夏日的苦闷和渴望凉爽的心情。诗中用天云如烧人如炙、天地炉中更何适等形象生动地表达了夏季高温带来的不适感。蝉喘雷干冰井融与些子清风有何益则表达了作者的消极情绪和对清凉的向往。

诗的后半部分描绘了真人聃和高吟等神秘人物以及紫气红烟和涧茗园瓜麹的画面,给诗增加了一些浪漫和超脱尘世的色彩。几个具象的景物在诗中以侧面的方式出现,使得整首诗充满了想象力和隐秘之感。

整体而言,这首诗以简洁而凝练的语言描绘了夏季炎热的感受,通过对炎热的描绘和对清凉的向往,表达了作者对夏天的苦闷和对凉爽的渴望。同时,诗中神秘的形象和意象营造了一种超脱尘世的氛围,给读者留下了一些想象和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫气红烟鲜的的”全诗拼音读音对照参考

kǔ rè jì chì sōng dào zhě
苦热寄赤松道者

tiān yún rú shāo rén rú zhì, tiān dì lú zhōng gèng hé shì.
天云如烧人如炙,天地炉中更何适。
chán chuǎn léi gān bīng jǐng róng,
蝉喘雷干冰井融,
xiē zǐ qīng fēng yǒu hé yì.
些子清风有何益。
shǒu yáng zhēn rén dān zhī yì, gāo yín zhāo yǐn yǐ bì bì.
守羊真人聃之役,高吟招隐倚碧壁。
zǐ qì hóng yān xiān de de, jiàn míng yuán guā qū chén sè, jiāo lěng shē liáng hé xiāng yì.
紫气红烟鲜的的,涧茗园瓜麹尘色,骄冷奢凉合相忆。

“紫气红烟鲜的的”平仄韵脚

拼音:zǐ qì hóng yān xiān de de
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫气红烟鲜的的”的相关诗句

“紫气红烟鲜的的”的关联诗句

网友评论

* “紫气红烟鲜的的”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫气红烟鲜的的”出自贯休的 《苦热寄赤松道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢