“松品落落”的意思及全诗出处和翻译赏析

松品落落”出自唐代贯休的《送姜道士归南岳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sōng pǐn luò luò,诗句平仄:平仄仄仄。

“松品落落”全诗

《送姜道士归南岳》
唐代   贯休
松品落落,雪格索索。
眼有三角,头峭五岳。
若不居岳,此处难著。
药僮貌蛮名鄙彼,葫芦酒满担劣起。
万里长风啸一声,九贞须拍黄金几。
落叶萧萧□杳□,送师言了意未了。
意未了,他时为我致取一部音声鸟。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送姜道士归南岳》贯休 翻译、赏析和诗意

《送姜道士归南岳》这首诗是唐代贯休所作。诗中描述了送别姜道士回归南岳的场景,表达了对道士的敬重和祝福之情。

诗中以松和雪为景,展现了松林茂密,雪被踩踏后留下的印痕。眼睛有三角形的倾斜,头发则如五岳山峰般高耸。作者认为若不在南岳山居住,就很难找到安身之地。

接下来描写了姜道士的形象,他的仆人外貌粗野,名声低下,但带着葫芦装满美酒驮起,这是一种低调务实的生活方式。然后是一阵万里长风吹起,九贞(南岳)山须敬拜的神祇也应该接受这声黄金几拍子的敲击。

最后作者表达了意未了的感慨,他希望将来可能为自己带来一本关于南岳的音乐,但这个愿望尚未实现。

整首诗以简洁的语言勾勒了南岳山居的景色和人物形象,寓意着对南岳的向往之情。通过描绘自然景观和人物形象,表达了对道士和南岳的敬意,并表达了对未来的期望。诗中的意象丰富,语言精练,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松品落落”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng dào shì guī nán yuè
送姜道士归南岳

sōng pǐn luò luò, xuě gé suǒ suǒ.
松品落落,雪格索索。
yǎn yǒu sān jiǎo, tóu qiào wǔ yuè.
眼有三角,头峭五岳。
ruò bù jū yuè,
若不居岳,
cǐ chù nán zhe.
此处难著。
yào tóng mào mán míng bǐ bǐ, hú lú jiǔ mǎn dān liè qǐ.
药僮貌蛮名鄙彼,葫芦酒满担劣起。
wàn lǐ cháng fēng xiào yī shēng, jiǔ zhēn xū pāi huáng jīn jǐ.
万里长风啸一声,九贞须拍黄金几。
luò yè xiāo xiāo yǎo,
落叶萧萧□杳□,
sòng shī yán le yì wèi liǎo.
送师言了意未了。
yì wèi liǎo, tā shí wéi wǒ zhì qǔ yī bù yīn shēng niǎo.
意未了,他时为我致取一部音声鸟。

“松品落落”平仄韵脚

拼音:sōng pǐn luò luò
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松品落落”的相关诗句

“松品落落”的关联诗句

网友评论

* “松品落落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松品落落”出自贯休的 《送姜道士归南岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢