“一生常在寂寞中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生常在寂寞中”全诗
更不过岭来,如今头尽白。
人传禹力不到处,河声流向西。
又到处即闭户,逢君方展眉。
不知是不是,若是即大奇。
我又闻二公,心与人不同,一生常在寂寞中。
有时狂吟入僧宅,锦囊鸟啼荔枝红。
有时冥搜海山脑,珊瑚枝动日杲杲。
圣君在上知不知,赤面浊醪许多好。
分类: 寓言
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《怀张为、周朴》贯休 翻译、赏析和诗意
译文:
怀念张为、周朴
张周二位先生,诗作甚是称赞。他们远跋山岭而来,如今已是白发苍苍。人们传说禹禄无处可达,河水向西流动。到处都关上门户,只有遇见二位先生,方展开眉头。不知道是否真的,若是真的,那真是太了不起了。我又听说二位先生,心意与常人不同,在寂寞中度过一生。有时狂吟进入僧宅,珍贵的诗篇之中,鸟儿啼叫,荔枝红艳。有时在大海山脑中搜寻,海洋中的珊瑚枝动荡不已。圣君在天上是否知晓,我们在凡间享用着美酒佳肴。
诗意:
这首诗是贯休怀念两位伟大诗人张为和周朴的作品。在诗中,贯休对张为、周朴的诗才赞不绝口,并表达了自己对他们的崇敬之情。诗中描绘了张为、周朴不拘世俗,寂寞独立的形象,他们所写的诗有着独特的艺术魅力。
赏析:
这首诗通过对两位诗人的赞美和怀念,展现了他们在诗坛上的独特才华和个人风采。贯休将他们描述成不拘一切,独自追求诗歌的热情和境界。诗中还透露出对诗人身份的自豪和对创作的执着追求。整首诗通过对张为、周朴的描写,展现了诗人对他们作品的崇敬和对创作的热爱之情。
“一生常在寂寞中”全诗拼音读音对照参考
huái zhāng wèi zhōu pǔ
怀张为、周朴
zhāng zhōu èr fū zǐ, shī hǎo rén tài pǐ.
张周二夫子,诗好人太癖。
gèng bù guò lǐng lái, rú jīn tóu jǐn bái.
更不过岭来,如今头尽白。
rén chuán yǔ lì bú dào chù, hé shēng liú xiàng xī.
人传禹力不到处,河声流向西。
yòu dào chù jí bì hù,
又到处即闭户,
féng jūn fāng zhǎn méi.
逢君方展眉。
bù zhī shì bú shì, ruò shì jí dà qí.
不知是不是,若是即大奇。
wǒ yòu wén èr gōng,
我又闻二公,
xīn yú rén bù tóng, yī shēng cháng zài jì mò zhōng.
心与人不同,一生常在寂寞中。
yǒu shí kuáng yín rù sēng zhái,
有时狂吟入僧宅,
jǐn náng niǎo tí lì zhī hóng.
锦囊鸟啼荔枝红。
yǒu shí míng sōu hǎi shān nǎo, shān hú zhī dòng rì gǎo gǎo.
有时冥搜海山脑,珊瑚枝动日杲杲。
shèng jūn zài shàng zhī bù zhī, chì miàn zhuó láo xǔ duō hǎo.
圣君在上知不知,赤面浊醪许多好。
“一生常在寂寞中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。