“船漾清溪凉胜簟”的意思及全诗出处和翻译赏析

船漾清溪凉胜簟”出自唐代贯休的《泊秋江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán yàng qīng xī liáng shèng diàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“船漾清溪凉胜簟”全诗

《泊秋江》
唐代   贯休
岸如洞庭山似剡,船漾清溪凉胜簟
月白风高不得眠,枯苇丛边钓师魇。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《泊秋江》贯休 翻译、赏析和诗意

《泊秋江》是唐代文学家贯休所写的一首诗,描绘了一个秋天的船夫在江上泊船的情景。诗意表达了孤寂和寂寞的情感,并透露出船夫内心的困惑与迷茫。

诗词的中文译文如下:
岸边如同洞庭湖山一样高耸,
船漂浮于清溪之中,宛如凉爽的席子。
明亮的月色下,凛冽的秋风吹拂,使人无法入睡,
在枯苇丛边,垂钓的船夫感到魂魄无所适从。

这首诗描绘了一个秋天的夜晚,作者通过描写洞庭山、清溪、明亮的月色和凛冽的秋风,营造了一个寂静、凉爽且令人心神独特的氛围。船夫在这样的环境中垂钓,但他内心却感到孤独和困惑,无法入眠。整首诗以迷茫和困惑为主题,通过环境的描绘和船夫的感受,使读者感受到作者对生命困惑和人生迷茫的写实和深刻的刻画。

这首诗以其简练的语言、精致的描写和凝重的情感赢得读者的赞赏。作者贯休通过细腻的语言描绘出与众不同的夜晚,使读者在其中感受到孤独与寂寞。诗的结构简洁明了,每个词句都富有意象,使整首诗给人以深刻而难以忘却的印象。通过船夫的经历,诗中表达出的孤独和困惑导致了更深层次的思考和思索,给读者留下了深厚的诗意和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船漾清溪凉胜簟”全诗拼音读音对照参考

pō qiū jiāng
泊秋江

àn rú dòng tíng shān shì shàn, chuán yàng qīng xī liáng shèng diàn.
岸如洞庭山似剡,船漾清溪凉胜簟。
yuè bái fēng gāo bù dé mián, kū wěi cóng biān diào shī yǎn.
月白风高不得眠,枯苇丛边钓师魇。

“船漾清溪凉胜簟”平仄韵脚

拼音:chuán yàng qīng xī liáng shèng diàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船漾清溪凉胜簟”的相关诗句

“船漾清溪凉胜簟”的关联诗句

网友评论

* “船漾清溪凉胜簟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船漾清溪凉胜簟”出自贯休的 《泊秋江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢