“糠秕缭乱飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“糠秕缭乱飞”全诗
君臣道昭彰,天颜终熙怡。
大簸怕清风,糠秕缭乱飞。
洪炉烹五金,黄金终自奇。
大哉为忠臣,舍此何所之。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《读唐史》贯休 翻译、赏析和诗意
《读唐史》是唐代诗人贯休创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我爱李景伯,内宴执良规。
君臣道昭彰,天颜终熙怡。
大簸怕清风,糠秕缭乱飞。
洪炉烹五金,黄金终自奇。
大哉为忠臣,舍此何所之。
诗意:
这首诗表达了诗人对唐代宰相李景仙的赞美之情。诗人称赞李景仙在君臣之间遵循良好的规范和道德,使朝廷的道德准则清晰明晰。这不仅让天子的面容愉快,也使得整个国家充满欢乐。诗中还描绘了世间的浮沉和无常,如同被清风扬起的麦秸一样飘零漂散。然而,只有在洪炉中经历火炼的五金才能展现出其真正的价值,就像李景仙一样,他的忠诚和才干正是他的独特之处。
赏析:
这首诗以简短凝练的语言和鲜明的形象展示了唐代忠臣的风采。诗人以对李景仙的爱戴之情表达了作者对品德高尚的统治者的向往和赞美,揭示了贯休对君主和臣子之间良好关系的追求和理想化的愿景。他通过对清风扬起麦秸和洪炉烹炼黄金的形象描绘,表达了人生的浮沉无常,暗示了作为一个忠臣需要经历磨难和考验才能展现出他的真正价值。整首诗简洁有力,意境深远,寓意明确,展示了贯休独特的诗歌才华和思想深度。
“糠秕缭乱飞”全诗拼音读音对照参考
dú táng shǐ
读唐史
wǒ ài lǐ jǐng bó, nèi yàn zhí liáng guī.
我爱李景伯,内宴执良规。
jūn chén dào zhāo zhāng, tiān yán zhōng xī yí.
君臣道昭彰,天颜终熙怡。
dà bǒ pà qīng fēng, kāng bǐ liáo luàn fēi.
大簸怕清风,糠秕缭乱飞。
hóng lú pēng wǔ jīn, huáng jīn zhōng zì qí.
洪炉烹五金,黄金终自奇。
dà zāi wèi zhōng chén, shě cǐ hé suǒ zhī.
大哉为忠臣,舍此何所之。
“糠秕缭乱飞”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。