“秀湿掩苍梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀湿掩苍梧”出自唐代贯休的《经费隐君旧宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù shī yǎn cāng wú,诗句平仄:仄平仄平平。

“秀湿掩苍梧”全诗

《经费隐君旧宅》
唐代   贯休
巉岩玉九株,秀湿掩苍梧
祥瑞久不出,羲轩消得无。
雨和高瀑浊,烧熁大槠枯。
到此思归去,迢迢隔五湖。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《经费隐君旧宅》贯休 翻译、赏析和诗意

《经费隐君旧宅》是唐代贯休创作的一首诗词。这首诗描绘了经费隐君的旧宅,诗意深远,寄托了诗人的离愁别绪。

诗中描述了一处荒凉幽静的景象:“巉岩玉九株,秀湿掩苍梧。”高大的岩石上生长着九株翠绿的植物,湿气弥漫在苍翠的梧桐树间。这里几乎与外界隔绝,宛如一处仙境。

然而,这里已经很久没有出现吉祥的迹象了:“祥瑞久不出,羲轩消得无。”祥瑞是指吉祥的征兆,羲轩是指帝王居住的地方。这里暗示着经费隐君的旧宅已经不再受到祥瑞之气的庇佑,宅院逐渐消失,如同荒废的殿宇。

接下来的两句“雨和高瀑浊,烧熁大槠枯。”描绘了破败环境的细节。“高瀑浊”表示瀑布水流混浊,显得不再清澈美丽。而“烧熁大槠枯”则描绘了一株巨大的槠树已经因为干旱而枯萎。这些形容词犹如镜头一样,将读者带入到这个凄凉的环境中。

最后两句“到此思归去,迢迢隔五湖。”表达了诗人的离愁别绪之情。诗人来到这里,不禁让他思念起故乡的家人和亲友,远离家乡,隔着五湖的距离,让诗人感到无比遥远。

这首诗词通过描绘经费隐君旧宅的凄凉景象,表达了诗人的离愁别绪和对家人的思恋之情。诗意深远,给人以沉思和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀湿掩苍梧”全诗拼音读音对照参考

jīng fèi yǐn jūn jiù zhái
经费隐君旧宅

chán yán yù jiǔ zhū, xiù shī yǎn cāng wú.
巉岩玉九株,秀湿掩苍梧。
xiáng ruì jiǔ bù chū, xī xuān xiāo de wú.
祥瑞久不出,羲轩消得无。
yǔ hé gāo pù zhuó, shāo xié dà zhū kū.
雨和高瀑浊,烧熁大槠枯。
dào cǐ sī guī qù, tiáo tiáo gé wǔ hú.
到此思归去,迢迢隔五湖。

“秀湿掩苍梧”平仄韵脚

拼音:xiù shī yǎn cāng wú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀湿掩苍梧”的相关诗句

“秀湿掩苍梧”的关联诗句

网友评论

* “秀湿掩苍梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀湿掩苍梧”出自贯休的 《经费隐君旧宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢