“谈笑有茶烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑有茶烟”出自唐代贯休的《归故林后寄二三知己》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào yǒu chá yān,诗句平仄:平仄仄平平。

“谈笑有茶烟”全诗

《归故林后寄二三知己》
唐代   贯休
昨别楚江边,逡巡早数年。
诗虽清到后,人更瘦于前。
岸翠连乔岳,汀沙入坏田。
何时重一见,谈笑有茶烟

分类: 抒怀愤懑怀才不遇

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《归故林后寄二三知己》贯休 翻译、赏析和诗意

归故林后寄二三知己

昨别楚江边,逡巡早数年。
诗虽清到后,人更瘦于前。
岸翠连乔岳,汀沙入坏田。
何时重一见,谈笑有茶烟。

【中文译文】
昨天离开楚江边,才过去几年。
诗词虽然写得愈加清朗,身体却比以前更消瘦。
江岸上翠绿的乔木连绵不息,汀沙进入了破损的农田。
何时能再次重逢一起,相互聊笑中有茶烟相伴。

【诗意和赏析】
这首诗词是唐代诗人贯休写给几位知己的,表达了他离开故乡之后的思念之情。诗中,贯休回顾了数年前离开楚江边的情景,他以身体消瘦来形容自己多年来的辛劳和疲惫。接着,他描绘了楚江岸边的景色,翠绿的乔木与汀沙进入的田地,展示了他对家乡美好景色的怀念。最后,贯休表达了他对与知己再次相聚的期待,希望能够一同喝茶、聊天,彼此陪伴。整首诗情感真挚,表达了贯休在离乡别井后对家乡人和景的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑有茶烟”全诗拼音读音对照参考

guī gù lín hòu jì èr sān zhī jǐ
归故林后寄二三知己

zuó bié chǔ jiāng biān, qūn xún zǎo shù nián.
昨别楚江边,逡巡早数年。
shī suī qīng dào hòu, rén gèng shòu yú qián.
诗虽清到后,人更瘦于前。
àn cuì lián qiáo yuè, tīng shā rù huài tián.
岸翠连乔岳,汀沙入坏田。
hé shí zhòng yī jiàn, tán xiào yǒu chá yān.
何时重一见,谈笑有茶烟。

“谈笑有茶烟”平仄韵脚

拼音:tán xiào yǒu chá yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑有茶烟”的相关诗句

“谈笑有茶烟”的关联诗句

网友评论

* “谈笑有茶烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑有茶烟”出自贯休的 《归故林后寄二三知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢