“十载独扃扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载独扃扉”出自唐代贯休的《偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài dú jiōng fēi,诗句平仄:平仄平平平。

“十载独扃扉”全诗

《偶作》
唐代   贯休
十载独扃扉,唯为二雅诗。
道孤终不杂,头白更何疑。
句冷杉松与,霜严鼓角知。
修心对闲镜,明月印秋池。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《偶作》贯休 翻译、赏析和诗意

《偶作》是唐代诗人贯休的作品,诗中抒发了诗人十年来专心创作诗歌的心境和感慨。

诗中开篇写道“十载独扃扉,唯为二雅诗。”诗人自述了自己孤寂而专注的创作状态,十年来只为了写两首优美的雅诗。这里的“二雅诗”指称自己所创作的两首优美雅致的诗歌。

接着,诗人表达了自己专注于诗歌创作的态度:“道孤终不杂”,意思是虽然孤独,却始终不让别的事物影响自己追求诗歌创作的追求。他心中明确,自己虽孤独,但不受外界干扰,专心致志于创作。

“头白更何疑”这句表达了诗人对自己创作才华的自信,他有自信自己的诗歌才华能够经受时间的考验,并不会随着时间的流逝而衰退。同时也表达了诗人对于年老后,创作才能是否再度发扬光大的怀疑。

下一句“句冷杉松与,霜严鼓角知。”这是在用自然景物来予以诗人创作的评价,杉松冷冽的寒气和鼓角传来的严寒寒冷的声音,象征着诗人的诗句严肃冷峻、含蓄深邃、富有艺术感染力。

最后两句“修心对闲镜,明月印秋池。”通过修心对自己内心的反省,找寻自己的创作灵感,好像对着一面平静的镜子看自己的心灵。最后一句“明月印秋池”,暗示诗人在寒冷的秋天,感受到明亮的月光给人带来的宁静与美好。整首诗以简洁的语言,抒发了诗人孤独创作的心情,表达了对创作才能的自信以及对生命中美好时刻的共鸣。

中文译文:
十载独扃扉,唯为二雅诗。
道孤终不杂,头白更何疑。
句冷杉松与,霜严鼓角知。
修心对闲镜,明月印秋池。

诗意赏析:《偶作》以简练、质朴的语言展现了贯休十年来专注于创作诗歌的心境。诗中抒发了诗人对于创作才能的自信,表达了对优美的诗歌创作的执着追求。通过自然景物的象征,使得诗句更具深度和内涵。整首诗以冷静的笔触,表现出诗人孤独而专注的创作状态,同时也表达了对于岁月流逝和创作才能发展的思考和疑惑。是一首关于创作态度和创作心境的哲理之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载独扃扉”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò
偶作

shí zài dú jiōng fēi, wéi wèi èr yǎ shī.
十载独扃扉,唯为二雅诗。
dào gū zhōng bù zá, tóu bái gèng hé yí.
道孤终不杂,头白更何疑。
jù lěng shān sōng yǔ, shuāng yán gǔ jiǎo zhī.
句冷杉松与,霜严鼓角知。
xiū xīn duì xián jìng, míng yuè yìn qiū chí.
修心对闲镜,明月印秋池。

“十载独扃扉”平仄韵脚

拼音:shí zài dú jiōng fēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载独扃扉”的相关诗句

“十载独扃扉”的关联诗句

网友评论

* “十载独扃扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载独扃扉”出自贯休的 《偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢