“提携注意通”的意思及全诗出处和翻译赏析

提携注意通”出自唐代贯休的《水壶子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí xié zhù yì tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“提携注意通”全诗

《水壶子》
唐代   贯休
良匠曾陶莹,多居笔砚中。
一从亲几案,常恐近儿童。
卓立澄心久,提携注意通
不应嫌器小,还有济人功。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《水壶子》贯休 翻译、赏析和诗意

《水壶子》是唐代贯休创作的一首诗词。诗中表达了水壶子的职责和价值。

诗词的中文译文:

优秀的工匠曾经将我照料得亮晶晶,
置身于书桌的角落,无日不在笔砚之间。
曾经有一次,我被放置在亲几案上,
时常担心被身边的儿童靠近而受伤。

站立稳健已久,内心清澈明亮,
引导和关注着人们的思考。
不要小看我的外表,因为我还有帮助他人的作用,
济人一方的功绩也是我应有的。

诗意:诗人通过描绘水壶子的职责和价值,表达了一个物体的无私奉献和价值所在。水壶子被置于书桌上,保持着清澈的内心,引导和关注着人们的思考,不断地帮助着他人。诗词传递了一种关爱他人、奉献他人的精神。

赏析:《水壶子》描写了一个普通的水壶子,通过细腻的描写,展现了它的职责与价值。诗中用“良匠曾陶莹”形容了水壶子的精良制作,用“多居笔砚中”揭示了它常常位于书桌之间。诗人以“一从亲几案,常恐近儿童”表达了水壶子的外表虽小但有强烈的自我保护意识。后半节通过“卓立澄心久,提携注意通,不应嫌器小,还有济人功”展示了这个物体所起到的引导和关注的作用,并且不应该小看它的外表,因为它还有能够帮助他人的作用。整首诗写的是一个非常小的水壶子,但是诗人把它写得富有生命力和情感色彩,以及对人类情感的无私关怀,其中寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“提携注意通”全诗拼音读音对照参考

shuǐ hú zǐ
水壶子

liáng jiàng céng táo yíng, duō jū bǐ yàn zhōng.
良匠曾陶莹,多居笔砚中。
yī cóng qīn jī àn, cháng kǒng jìn ér tóng.
一从亲几案,常恐近儿童。
zhuō lì chéng xīn jiǔ, tí xié zhù yì tōng.
卓立澄心久,提携注意通。
bù yīng xián qì xiǎo, hái yǒu jì rén gōng.
不应嫌器小,还有济人功。

“提携注意通”平仄韵脚

拼音:tí xié zhù yì tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“提携注意通”的相关诗句

“提携注意通”的关联诗句

网友评论

* “提携注意通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“提携注意通”出自贯休的 《水壶子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢