“分忧力若春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分忧力若春”全诗
位高空倚命,诗妙古无人。
有感禾争熟,无私吏尽贫。
野人如有幸,应得见陶钧。
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《上宋使君》贯休 翻译、赏析和诗意
上宋使君,折桂文如锦,
分忧力若春。
位高空倚命,诗妙古无人。
有感禾争熟,无私吏尽贫。
野人如有幸,应得见陶钧。
中文译文:
上宋使臣,折桂文如锦,
分忧力量如春。
位高空悬命运,诗才古今无人。
感慨禾稼争熟,无私的吏员全都贫穷。
像我这样平凡的人,如果有幸,应该能见到传说中的陶渊明。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贯休的作品。描写了一个品德高尚、有才华的宋朝使臣。他才华出众,写的文章如锦绣般美丽。他用分忧的力量,使苦难和担忧变得像春天一样温暖。尽管他官位高,但是他并没有自私地享受权力,而是用来依靠和服务人民。他的诗才也十分卓越,超过了古今任何一位诗人。诗中还表达了对社会不公和官员贪污腐败的感慨,认为那些真正无私的吏员都过着贫困的生活。最后,作者希望像他这样普通而忠诚的人有机会能见到陶渊明,一个传说中的圣人和文学家。通过描写这位宋朝使臣的高尚品德和才华,表达了作者对社会道德和文化的关注,并展示了他对美好事物的追求和向往。
“分忧力若春”全诗拼音读音对照参考
shàng sòng shǐ jūn
上宋使君
zhé guì wén rú jǐn, fēn yōu lì ruò chūn.
折桂文如锦,分忧力若春。
wèi gāo kōng yǐ mìng, shī miào gǔ wú rén.
位高空倚命,诗妙古无人。
yǒu gǎn hé zhēng shú, wú sī lì jǐn pín.
有感禾争熟,无私吏尽贫。
yě rén rú yǒu xìng, yīng de jiàn táo jūn.
野人如有幸,应得见陶钧。
“分忧力若春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。