“新斩古林开”的意思及全诗出处和翻译赏析

新斩古林开”出自唐代贯休的《题灵溪畅公墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn zhǎn gǔ lín kāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“新斩古林开”全诗

《题灵溪畅公墅》
唐代   贯休
境清僧格冷,新斩古林开
旧隐还如此,令人来又来。
岚飞黏似雾,茶好碧于苔。
但使心清净,从渠岁月催。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题灵溪畅公墅》贯休 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题灵溪畅公墅》
境清僧格冷,新斩古林开。
旧隐还如此,令人来又来。
岚飞黏似雾,茶好碧于苔。
但使心清净,从渠岁月催。

诗意:
这首诗的作者是唐代的贯休,题目是《题灵溪畅公墅》。诗中描绘了一幅宁静、清幽的景象。墅内有僧人居住,气质冷清,环境清幽。墅里新近砍伐了古老的树林,让这里更加开阔明亮。虽然是旧日的隐居之地,但仍然吸引着人们的到访,让人愿意常常来这里。岚飞如雾,非常粘稠,茶水清香甘醇,比起地上的苔更加碧绿。只要心灵纯净,时间的流逝也不会成为阻碍。

赏析:
这首诗淡然而清幽,以简练的笔触描绘出了一幅僧人居住的墅内景象。作者通过对墅内环境的描写,表达了对清净生活的向往和追求。诗中所描述的清幽墅舍、灵动茶水和自然的美景,传递出一种安宁和平静的氛围。作者通过点题对象的题名,使读者可以进一步理解和体验到墅内的景象和意境。诗意诗情质朴而真挚,给读者带来一种宁静和静谧的心灵愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新斩古林开”全诗拼音读音对照参考

tí líng xī chàng gōng shù
题灵溪畅公墅

jìng qīng sēng gé lěng, xīn zhǎn gǔ lín kāi.
境清僧格冷,新斩古林开。
jiù yǐn hái rú cǐ, lìng rén lái yòu lái.
旧隐还如此,令人来又来。
lán fēi nián shì wù, chá hǎo bì yú tái.
岚飞黏似雾,茶好碧于苔。
dàn shǐ xīn qīng jìng, cóng qú suì yuè cuī.
但使心清净,从渠岁月催。

“新斩古林开”平仄韵脚

拼音:xīn zhǎn gǔ lín kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新斩古林开”的相关诗句

“新斩古林开”的关联诗句

网友评论

* “新斩古林开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新斩古林开”出自贯休的 《题灵溪畅公墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢