“云顶聊一望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云顶聊一望”出自唐代贯休的《游云顶山晚望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún dǐng liáo yī wàng,诗句平仄:平仄平平仄。
“云顶聊一望”全诗
《游云顶山晚望》
云顶聊一望,山灵草木奇。
黔南在何处,堪笑复堪悲。
菊歇香未歇,露繁蝉不饥。
明朝又西去,锦水与峨眉。
黔南在何处,堪笑复堪悲。
菊歇香未歇,露繁蝉不饥。
明朝又西去,锦水与峨眉。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《游云顶山晚望》贯休 翻译、赏析和诗意
译文:《游云顶山晚望》
站在云顶,眺望远方,山峦苍翠,花草树木奇异。黔南那里呢?可笑可叹。菊花虽放香,但未彻底凋谢,露水丰盈,蝉虽不饿。明天又要向西游去,到达锦水和峨眉。
诗意:这首诗描绘了作者站在云顶向远方眺望的情景,赞美了山峦的秀美和大自然的奇异。通过问黔南在哪里,表达了作者对于旅行的欣喜和对于人生的无奈。最后,表达了明天再次向西行的决心和向往锦水和峨眉的景色。
赏析:这首诗通过描绘云顶的山峦和自然景色,展现了作者对大自然的热爱和对旅行的向往。作者问黔南在哪里,表达了自己对于旅行的追寻和对于人生的思考。最后,表达了作者再次向西行的决心和对于新景色的向往。整首诗意境优美,情感真挚,流露出作者独特的旅行心态和诗人思考人生的情感。
“云顶聊一望”全诗拼音读音对照参考
yóu yún dǐng shān wǎn wàng
游云顶山晚望
yún dǐng liáo yī wàng, shān líng cǎo mù qí.
云顶聊一望,山灵草木奇。
qián nán zài hé chǔ, kān xiào fù kān bēi.
黔南在何处,堪笑复堪悲。
jú xiē xiāng wèi xiē, lù fán chán bù jī.
菊歇香未歇,露繁蝉不饥。
míng cháo yòu xī qù, jǐn shuǐ yǔ é méi.
明朝又西去,锦水与峨眉。
“云顶聊一望”平仄韵脚
拼音:yún dǐng liáo yī wàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云顶聊一望”的相关诗句
“云顶聊一望”的关联诗句
网友评论
* “云顶聊一望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云顶聊一望”出自贯休的 《游云顶山晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。