“笙磬有馀声”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙磬有馀声”出自唐代贯休的《秋夜玩月怀玉霄道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng qìng yǒu yú shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“笙磬有馀声”全诗

《秋夜玩月怀玉霄道士》
唐代   贯休
光异磨砻出,轮非雕斫成。
今宵刚道别,举世勿人争。
征妇砧添怨,诗人哭到明。
惟宜华顶叟,笙磬有馀声

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《秋夜玩月怀玉霄道士》贯休 翻译、赏析和诗意

《秋夜玩月怀玉霄道士》是唐代贯休创作的一首诗词。诗人通过观赏秋夜中的明月,并借此表达自己对玉霄道士的思念之情。

诗词的中文译文为:

光辉自然而生,不是人工打造的。
今晚刚刚与道士分别,全世界都不应争夺。
征妇的梆子声增添了怨愤,诗人哭到天明。
只有华顶叟(指玉霄道士),笙磬的声音还在继续。

整首诗以玩赏秋夜中的明月为主题,通过以情景写意的手法,表达了诗人对道士的思念之情。

诗人在诗中用对比的方法,表现出明月的高洁和光辉的自然属性,与人工刻琢的艺术品的不同,强调了其独特之处。

诗人以自己与玉霄道士的分别为起点,表达了自己将与他人争夺道士的怨愤之情,抒发了自己对道士的思念之情。此处的征妇梆子声象征着他人的争夺和烦扰。

最后,诗人认为只有华顶叟(即道士)的笙磬声音仍在继续,这是对道士高尚境界和自身的称赞。

整首诗通过对自然景象的描绘,抒发了诗人的思念之情和对道士的崇敬之情,同时也凸显了自然与人工、道士与世俗的对比,展现出唐代诗人特有的情感和艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙磬有馀声”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wán yuè huái yù xiāo dào shì
秋夜玩月怀玉霄道士

guāng yì mó lóng chū, lún fēi diāo zhuó chéng.
光异磨砻出,轮非雕斫成。
jīn xiāo gāng dào bié, jǔ shì wù rén zhēng.
今宵刚道别,举世勿人争。
zhēng fù zhēn tiān yuàn, shī rén kū dào míng.
征妇砧添怨,诗人哭到明。
wéi yí huá dǐng sǒu, shēng qìng yǒu yú shēng.
惟宜华顶叟,笙磬有馀声。

“笙磬有馀声”平仄韵脚

拼音:shēng qìng yǒu yú shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙磬有馀声”的相关诗句

“笙磬有馀声”的关联诗句

网友评论

* “笙磬有馀声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙磬有馀声”出自贯休的 《秋夜玩月怀玉霄道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢