“古衣和藓衲”的意思及全诗出处和翻译赏析

古衣和藓衲”出自唐代贯休的《题宿禅师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ yī hé xiǎn nà,诗句平仄:仄平平仄仄。

“古衣和藓衲”全诗

《题宿禅师院》
唐代   贯休
身闲心亦然,如此已多年。
语淡不著物,茶香别有泉。
古衣和藓衲,新偈几人传。
时说秋归梦,孤峰在海边。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题宿禅师院》贯休 翻译、赏析和诗意

《题宿禅师院》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。诗中描述了诗人长期以来过着无忧无虑的生活,以及他在禅师院中品茶、写诗的情景。

诗词的中文译文如下:
身闲心亦然,如此已多年。
身闲指的是诗人的身体闲散,心亦然指的是诗人的心境也是闲散自在的。诗人表示自己过去多年一直过着自由自在、无拘无束的生活。

语淡不着物,茶香别有泉。
诗人的言谈淡雅自然,不被世间物质所拘束。而品茶则是诗人的一种修养,茶香则能使人心灵宁静,仿佛能感受到一种清泉的涤荡。

古衣和藓衲,新偈几人传。
诗人穿着质朴的古老衣裳,披着藓衲(指僧袍),象征着他与尘世的超脱。而新偈指的是他新创作的诗歌,几人传则指这些诗作只传给了少数人。

时说秋归梦,孤峰在海边。
诗人提到了自己秋天归来的梦,暗示着他有时候会梦见回到了家乡或者曾经生活过的地方。孤峰在海边则是诗人自由自在的心境的象征。

这首诗词的诗意是表达了诗人自由闲适的生活态度,以及他对于自然、心灵和艺术的追求。诗人通过描述自己过去多年的生活,表达了对物质生活的淡泊,对禅修和艺术的热爱。整首诗词自然流畅,语言简洁,意境清新,给人一种淡泊清幽的感觉。

赏析:这首诗词通过简约的语言,表达了贯休对自由自在生活态度的追求。他对于物质生活的淡泊,对心灵追求的宁静,以及对艺术创作的热爱,都在诗中得以体现。整首诗词以诗人的心境为中心,通过细腻的描写,展现了自由自在、超脱尘世的境界。诗人的生活态度和心灵状态给人以启示,让人反思现代社会中的忙碌与追逐,引发人们对于内心和自然的关注与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古衣和藓衲”全诗拼音读音对照参考

tí sù chán shī yuàn
题宿禅师院

shēn xián xīn yì rán, rú cǐ yǐ duō nián.
身闲心亦然,如此已多年。
yǔ dàn bù zhe wù, chá xiāng bié yǒu quán.
语淡不著物,茶香别有泉。
gǔ yī hé xiǎn nà, xīn jì jǐ rén chuán.
古衣和藓衲,新偈几人传。
shí shuō qiū guī mèng, gū fēng zài hǎi biān.
时说秋归梦,孤峰在海边。

“古衣和藓衲”平仄韵脚

拼音:gǔ yī hé xiǎn nà
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古衣和藓衲”的相关诗句

“古衣和藓衲”的关联诗句

网友评论

* “古衣和藓衲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古衣和藓衲”出自贯休的 《题宿禅师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢