“藏经看几遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

藏经看几遍”出自唐代贯休的《赠景和尚院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cáng jīng kàn jǐ biàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“藏经看几遍”全诗

《赠景和尚院》
唐代   贯休
藏经看几遍,眉有数条霜。
万境心都泯,深冬日亦长。
窗虚花木气,衲挂水云乡。
时说秋归梦,峰头雪满床。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《赠景和尚院》贯休 翻译、赏析和诗意

赠景和尚院

日日看经典,眉间已有霜。
万事心皆忘,深冬日依长。
窗外风吹虚,寺前挂云乡。
时人说秋梦,山头满是霜。

译文:

给景和尚院赠诗

每日看经书,眉间已经有了霜。
所有事情都忘记了,深冬的日子变得漫长。
窗外风吹拂着虚空,寺庙前悬挂着云彩。
时人们说到秋天的梦境,山顶上覆盖了一床霜雪。

诗意:

这首诗词表现了作者向景和尚院赠诗的心情。他描述自己每天都看经书,已经岁月悠长,眉间已有霜,说明了自己年事已高。他将精神都投入到看经中,世俗的一切都从他的心中远离,纷扰的事物已经被忘记。即使是在寒冷的冬天,日子也变得漫长。他透过窗户看到风吹拂虚空,寺庙前挂着云彩,给人以宁静而祥和的感觉。时人们说到秋天的梦境,作者山顶上满是霜雪,也是表达了自己在深冬的景象。

赏析:

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者看经的生活场景并展示了他坚守信仰的虔诚态度。他通过自然景物的描绘,将读经的心境和自然景色相结合,表达了内心的寂静和宁静。整首诗词的意境清雅,给人以静谧而美丽的感觉。同时,也反映了唐代文人士心境的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藏经看几遍”全诗拼音读音对照参考

zèng jǐng hé shàng yuàn
赠景和尚院

cáng jīng kàn jǐ biàn, méi yǒu shù tiáo shuāng.
藏经看几遍,眉有数条霜。
wàn jìng xīn dōu mǐn, shēn dōng rì yì zhǎng.
万境心都泯,深冬日亦长。
chuāng xū huā mù qì, nà guà shuǐ yún xiāng.
窗虚花木气,衲挂水云乡。
shí shuō qiū guī mèng, fēng tóu xuě mǎn chuáng.
时说秋归梦,峰头雪满床。

“藏经看几遍”平仄韵脚

拼音:cáng jīng kàn jǐ biàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藏经看几遍”的相关诗句

“藏经看几遍”的关联诗句

网友评论

* “藏经看几遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藏经看几遍”出自贯休的 《赠景和尚院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢