“莫问几时回”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫问几时回”出自唐代贯休的《别性空禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò wèn jǐ shí huí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫问几时回”全诗

《别性空禅师》
唐代   贯休
积翠迸一瀑,红霞碧雾开。
方寻此境去,莫问几时回
荡桨入檐石,思诗闻早雷。
唯师心似我,欲近不然灰。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《别性空禅师》贯休 翻译、赏析和诗意

《别性空禅师》是唐代诗人贯休所作的一首诗词。这首诗描绘了禅师浑然天成的清静境界,表达了诗人的心境和离别之情。

中文译文:
积翠迸一瀑,红霞碧雾开。
方寻此境去,莫问几时回。
荡桨入檐石,思诗闻早雷。
唯师心似我,欲近不然灰。

诗意:
这首诗从自然景物入手,通过描绘一瀑流从峭壁上垂落,红霞和碧雾相互交融的景象,表达了诗人对禅师修行境界的赞美。诗人希望能够去寻找禅师所在的境界,却不知道何时能返回。在这样的心境下,诗人舍弃了纷纷扰扰的尘世,心随桨声荡入檐石之间,倾听早上的雷声,希望能够靠近禅师。然而,禅师的心灵境界与诗人相似,但离诗人极远。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对禅师境界的向往和自己内心的迷茫。它以纯净、清静的语言表达了禅宗中心课题,即通过遗弃尘世的杂念,追求内心的宁静和超脱。整首诗节奏流畅,语言简练,形象明晰,通过对禅师境界的描绘以及诗人内心的独白,展示出了唐代文人的禅修情怀和对境界的追求。同时,诗人对禅师内心境界的赞美也体现出他对禅宗的钦佩和崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫问几时回”全诗拼音读音对照参考

bié xìng kōng chán shī
别性空禅师

jī cuì bèng yī pù, hóng xiá bì wù kāi.
积翠迸一瀑,红霞碧雾开。
fāng xún cǐ jìng qù, mò wèn jǐ shí huí.
方寻此境去,莫问几时回。
dàng jiǎng rù yán shí, sī shī wén zǎo léi.
荡桨入檐石,思诗闻早雷。
wéi shī xīn shì wǒ, yù jìn bù rán huī.
唯师心似我,欲近不然灰。

“莫问几时回”平仄韵脚

拼音:mò wèn jǐ shí huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问几时回”的相关诗句

“莫问几时回”的关联诗句

网友评论

* “莫问几时回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫问几时回”出自贯休的 《别性空禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢