“帝念梓州民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝念梓州民”全诗
山川无草木,烽火没烟尘。
政乱皆因乱,安人必藉仁。
皇天开白日,殷鼎辍诚臣。
一日离君侧,千官送渭滨。
酒倾红琥珀,马控白骐驎。
渥泽番番降,壶浆处处陈。
旌幢山色湿,邛僰鸟啼新。
帟幕还名俭,良医始姓秦。
军雄城似岳,地变物含春。
白必侵双鬓,清应诫四邻。
吾皇重命相,更合是何人。
分类: 边塞
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《送吏部刘相公除东川》贯休 翻译、赏析和诗意
《送吏部刘相公除东川》是唐代诗人贯休所作的一首诗。诗人抒发了对世局动荡和战乱的忧虑,以及对刘相公的赞美和送别之情。
诗词的中文译文如下:
皇帝怀念着梓州的百姓,由于年年的战争频繁,山川之间草木凋零,烽火之后烟尘消散。政权的动荡都因为乱局,安定必须依靠仁善。皇天放晴了白日,殷鼎上辍了忠臣。离开你的身边一天,千官都送到了渭水边。酒倾出红色的琥珀,驾驭着美丽的白骐驎。番番来降的使者,每处都设有宴席。旌幢在山间摇摆,邛僰鸟儿在新的季节啼鸣。受褒奖的人是名节俭的,优秀的医生姓氏是秦。军队强大了,城池宛如高山,土地焕发出春天的气息。白发必定会蔓延到双鬓,忠告会应对四邻。吾皇再度命令你担任相位,更适合你的是何人呢?
这首诗表达了贯休对战乱和政治动荡所带来的困扰之情。他描绘了战乱所带来的灾难,表达了希望通过仁善来恢复安宁的观点。诗中对刘相公的送别之情表达了诗人对他的钦佩和赞美。整首诗以含蓄、典雅的语言,表达了对时局的忧虑以及对政治的期待。
“帝念梓州民”全诗拼音读音对照参考
sòng lì bù liú xiàng gōng chú dōng chuān
送吏部刘相公除东川
dì niàn zǐ zhōu mín, nián nián zhàn fá pín.
帝念梓州民,年年战伐频。
shān chuān wú cǎo mù, fēng huǒ méi yān chén.
山川无草木,烽火没烟尘。
zhèng luàn jiē yīn luàn, ān rén bì jí rén.
政乱皆因乱,安人必藉仁。
huáng tiān kāi bái rì, yīn dǐng chuò chéng chén.
皇天开白日,殷鼎辍诚臣。
yī rì lí jūn cè, qiān guān sòng wèi bīn.
一日离君侧,千官送渭滨。
jiǔ qīng hóng hǔ pò, mǎ kòng bái qí lín.
酒倾红琥珀,马控白骐驎。
wò zé fān fān jiàng, hú jiāng chǔ chù chén.
渥泽番番降,壶浆处处陈。
jīng chuáng shān sè shī, qióng bó niǎo tí xīn.
旌幢山色湿,邛僰鸟啼新。
yì mù hái míng jiǎn, liáng yī shǐ xìng qín.
帟幕还名俭,良医始姓秦。
jūn xióng chéng shì yuè, dì biàn wù hán chūn.
军雄城似岳,地变物含春。
bái bì qīn shuāng bìn, qīng yīng jiè sì lín.
白必侵双鬓,清应诫四邻。
wú huáng zhòng mìng xiāng, gèng hé shì hé rén.
吾皇重命相,更合是何人。
“帝念梓州民”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。