“迢迢隔岭云”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢隔岭云”出自唐代贯休的《闻李频员外卒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo gé lǐng yún,诗句平仄:平平平仄平。

“迢迢隔岭云”全诗

《闻李频员外卒》
唐代   贯休
苍苍难可问,问答亦难闻。
落叶平津岸,愁人李使君。
文章应力竭,茅土始天分。
又逐东风去,迢迢隔岭云

分类: 初中古诗边塞战争励志

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《闻李频员外卒》贯休 翻译、赏析和诗意

《闻李频员外卒》是一首唐代贯休创作的诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍苍难可问,
问答亦难闻。
落叶平津岸,
愁人李使君。
文章应力竭,
茅土始天分。
又逐东风去,
迢迢隔岭云。

诗意:
这首诗词以李频为主题,表达了对李频去世的哀悼之情。作者用隐喻的方式来描绘李频的情景,以表达自己对他的怀念之情。诗中所表现的是生死无常、世事变迁的主题,以及对逝去的人的思念之情。

赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了深切的哀悼之情。诗中使用了自然景物的描写,如苍苍、落叶、平津岸、迢迢隔岭云等,以增强诗词的感情色彩。作者以叙事形式,对李频的去世表达了哀悼之情,并提示了生死的无常以及人生的短暂与变迁。整首诗词意境清新,诗情深沉,语言简练。对于失去的朋友的怀念和对人生的思考,给人以深思和反思。

这首诗将李频描绘成了一位令人愁苦的使君, 并通过对文学与生命的本质的探索,思考了文人境遇和生死的无奈。它通过对李频和人生的瞬间的无常和变化的表达的同时,暗示了文人社会化的人际交往的无法承受的重负。通过描绘李频的形象和生命的无常,诗词表达了作者对朋友的思念之情,并反思了人生的短暂和变幻无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢隔岭云”全诗拼音读音对照参考

wén lǐ pín yuán wài zú
闻李频员外卒

cāng cāng nán kě wèn, wèn dá yì nán wén.
苍苍难可问,问答亦难闻。
luò yè píng jīn àn, chóu rén lǐ shǐ jūn.
落叶平津岸,愁人李使君。
wén zhāng yìng lì jié, máo tǔ shǐ tiān fèn.
文章应力竭,茅土始天分。
yòu zhú dōng fēng qù, tiáo tiáo gé lǐng yún.
又逐东风去,迢迢隔岭云。

“迢迢隔岭云”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo gé lǐng yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢隔岭云”的相关诗句

“迢迢隔岭云”的关联诗句

网友评论

* “迢迢隔岭云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢隔岭云”出自贯休的 《闻李频员外卒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢