“经勘松风燥”的意思及全诗出处和翻译赏析

经勘松风燥”出自唐代贯休的《题方公院寄夏侯明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng kān sōng fēng zào,诗句平仄:平平平平仄。

“经勘松风燥”全诗

《题方公院寄夏侯明府》
唐代   贯休
银地有馀光,方公道益芳。
谁分修藏力,顶有剃头霜。
经勘松风燥,檐垂坞茗香。
终须结西社,此县似柴桑。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题方公院寄夏侯明府》贯休 翻译、赏析和诗意

《题方公院寄夏侯明府》是唐代贯休创作的一首诗词。诗意表达了作者对友人夏侯明府的思念之情,并以写景来寄托对友情的祝愿。

诗中描绘了方公院的景象:“银地有馀光,方公道益芳。”这里用“银地”来形容院子铺满了白色的光芒,映衬着院中美丽的花园,展现了方公院的景色如画,美丽动人。

接下来,诗人提到了夏侯明府:“谁分修藏力,顶有剃头霜。”这里是夸赞夏侯明府在执政期间勤奋努力,兢兢业业,即使年事已高,仍然带着责任和使命,为人民服务。

随后,诗人勾勒出了方公院的细节:“经勘松风燥,檐垂坞茗香。”这里描绘了院中的一片松风燥干,使得檐下垂下的茗香更加浓郁。从松风和茗香两种不同的气味中,可以感受到方公院的宁静和清雅。

最后两句“终须结西社,此县似柴桑。”表达了诗人对夏侯明府的期望和祝愿,希望夏侯明府能够团结大家,建立一个和谐的社会,同时以柴桑县作为借喻,意味着希望所在的地方也能像柴桑县一样繁荣昌盛。

总的来说,这首诗以写景的方式寄托了作者对友情的思念和祝福,同时也表达了对夏侯明府的赞美和期望。通过描绘方公院的美丽景色和夏侯明府的辛勤付出,诗人展现了对美好社会的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经勘松风燥”全诗拼音读音对照参考

tí fāng gōng yuàn jì xià hóu míng fǔ
题方公院寄夏侯明府

yín dì yǒu yú guāng, fāng gōng dào yì fāng.
银地有馀光,方公道益芳。
shuí fēn xiū cáng lì, dǐng yǒu tì tóu shuāng.
谁分修藏力,顶有剃头霜。
jīng kān sōng fēng zào, yán chuí wù míng xiāng.
经勘松风燥,檐垂坞茗香。
zhōng xū jié xī shè, cǐ xiàn shì chái sāng.
终须结西社,此县似柴桑。

“经勘松风燥”平仄韵脚

拼音:jīng kān sōng fēng zào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经勘松风燥”的相关诗句

“经勘松风燥”的关联诗句

网友评论

* “经勘松风燥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经勘松风燥”出自贯休的 《题方公院寄夏侯明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢