“忽向高枝发”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽向高枝发”出自唐代贯休的《新猿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū xiàng gāo zhī fā,诗句平仄:平仄平平平。

“忽向高枝发”全诗

《新猿》
唐代   贯休
寻常看不见,花落树多苔。
忽向高枝发,又从何处来。
风清声更揭,月苦意弥哀。
多少求名者,年年被尔催。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《新猿》贯休 翻译、赏析和诗意

《新猿》诗词的中文译文:

寻常看不见,花落树多苔。
忽向高枝发,又从何处来。
风清声更揭,月苦意弥哀。
多少求名者,年年被尔催。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贯休创作的,描写了猿猴在树枝上的活动,字里行间透露出对人生和名利的思考。

诗中的“寻常看不见,花落树多苔”表达了猿猴在自然环境中活动的平常景象,并且强调了树上猿猴的众多。接下来的“忽向高枝发,又从何处来”描绘了猿猴突然跃入高枝的情景,引起读者的思考,暗指人生的多变和难以预测。

“风清声更揭,月苦意弥哀”借风吹动猿猴的声音,月光映照猿猴的形象,表达了一种寂寞和忧伤的意象,也反映了文人的心境和情感。最后两句“多少求名者,年年被尔催”用嘲讽的口吻讲述了许多人追求名利的艰辛和无可避免的执著,抒发了作者对社会现实的不满与感慨。

整首诗以简洁而凝练的描述,展示了贯休独特的意象与写景能力。通过描绘自然界中的一幕幕,诗人以嬉笑怒骂的方式,将人生百态融入其中,凸显出对名利奔波的幽默与讽刺。这也使得本诗的底色颇为深意,读之可得到启示,不仅让人感叹自然界的奇妙,也反思了追逐名利的荒谬和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽向高枝发”全诗拼音读音对照参考

xīn yuán
新猿

xún cháng kàn bú jiàn, huā luò shù duō tái.
寻常看不见,花落树多苔。
hū xiàng gāo zhī fā, yòu cóng hé chǔ lái.
忽向高枝发,又从何处来。
fēng qīng shēng gèng jiē, yuè kǔ yì mí āi.
风清声更揭,月苦意弥哀。
duō shǎo qiú míng zhě, nián nián bèi ěr cuī.
多少求名者,年年被尔催。

“忽向高枝发”平仄韵脚

拼音:hū xiàng gāo zhī fā
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽向高枝发”的相关诗句

“忽向高枝发”的关联诗句

网友评论

* “忽向高枝发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽向高枝发”出自贯休的 《新猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢