“麟洲羽客朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

麟洲羽客朝”出自唐代贯休的《寿春进祝圣七首·大兴三教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín zhōu yǔ kè cháo,诗句平仄:平平仄仄平。

“麟洲羽客朝”全诗

《寿春进祝圣七首·大兴三教》
唐代   贯休
曈曈悬佛日,天俣动云韶。
缝掖诸生集,麟洲羽客朝
非烟生玉砌,御柳吐金条。
击壤翁知否,吾皇即帝尧。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寿春进祝圣七首·大兴三教》贯休 翻译、赏析和诗意

《寿春进祝圣七首·大兴三教》是唐代文人贯休创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

曈曈(晨曦)悬佛日,天俣(宇宙)动云韶。
缝掖(修整)诸生集,麟洲羽客朝。
非烟生玉砌,御柳吐金条。
击壤翁知否,吾皇即帝尧。

译文:
晨曦下佛洗尘妙光,万象生灵为之动容。
驻足浑集学识清,麒岛名士朝见君王。
非将云烟受供奉,宫中柳树吐金黄。
击壤翁啊,你可知晓,我们的君王即将成为像尧帝一样伟大。

诗意和赏析:
这首诗以《贵春与祝圣七首》中的第七首描述了一个庄重而庄严的仪式。诗人以寿春宫殿为背景,描述了佛教、道教和儒教融合于一体的盛况。

诗中的“悬佛日”暗喻佛教的高尚,而“天俣动云韶”则形容整个宇宙为之动容。接着,诗人描述了学者们云集于此的场景,他们在这庄重的仪式中修整衣冠,展示他们的学识和思想。同时,麒岛的羽客也前来朝见君王,体现了君王的威信。

接下来的两句“非烟生玉砌,御柳吐金条”描绘了寿春宫殿的华丽和富丽堂皇。尤其是“御柳吐金条”,形象地展现了柳树的娇艳和光彩。

最后一句“击壤翁知否,吾皇即帝尧”传递了诗人对君王的崇敬和赞颂。击壤翁指的是穆天子,他表示,吾皇即将成为一个伟大的君王,如同尧帝一样。

整首诗以宏伟、庄严的场景描绘了当时的社会氛围和君主的伟大。同时,也表达了诗人对君主的崇敬和赞美。这首诗以华丽的修辞手法和鲜明的意象描绘了宏伟的场景,展示了唐代文人的文学才能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麟洲羽客朝”全诗拼音读音对照参考

shòu chūn jìn zhù shèng qī shǒu dà xīng sān jiào
寿春进祝圣七首·大兴三教

tóng tóng xuán fú rì, tiān yǔ dòng yún sháo.
曈曈悬佛日,天俣动云韶。
fèng yē zhū shēng jí, lín zhōu yǔ kè cháo.
缝掖诸生集,麟洲羽客朝。
fēi yān shēng yù qì, yù liǔ tǔ jīn tiáo.
非烟生玉砌,御柳吐金条。
jī rǎng wēng zhī fǒu, wú huáng jí dì yáo.
击壤翁知否,吾皇即帝尧。

“麟洲羽客朝”平仄韵脚

拼音:lín zhōu yǔ kè cháo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麟洲羽客朝”的相关诗句

“麟洲羽客朝”的关联诗句

网友评论

* “麟洲羽客朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟洲羽客朝”出自贯休的 《寿春进祝圣七首·大兴三教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢