“相访值残春”的意思及全诗出处和翻译赏析

相访值残春”出自唐代贯休的《春晚访镜湖方干》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng fǎng zhí cán chūn,诗句平仄:平仄平平平。

“相访值残春”全诗

《春晚访镜湖方干》
唐代   贯休
幽居湖北滨,相访值残春
路远诸峰雨,时多擉鳖人。
蒸花初酿酒,渔艇劣容身。
莫讶频来此,伊余亦隐沦。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《春晚访镜湖方干》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词《春晚访镜湖方干》是唐代贯休所作,描述了作者在湖边幽居时,春天的景色和自己的感慨。

译文如下:

幽居湖边滨,春天残花时分。路途遥远有峰峦,多时有擉鳖人。花儿开始蒸酿酒,渔船不够容身。不要惊讶我频繁来此,我也像你们一样隐沦。

这首诗描绘了作者身处湖边幽居时的景象。他访问镜湖时,正值春季,花儿依然开放,但已经开始凋谢。诗中提到的峰峦和雨,增添了一种幽静的感觉。

诗中的“擉鳖人”指的是捕鳖之人。作者在湖边看到了这些捕鳖人,暗示了自己的孤独和寂寞。

诗中还描述了湖边的景色,花儿开始蒸酿酒,这是一种诗中常见的象征手法,诗人通过描述花儿蒸酿酒,表达了自己对美好事物的渴望和向往。

最后两句“莫讶频来此,伊余亦隐沦”,表达了作者频繁来到镜湖的心情,并表示自己也像这些捕鳖人一样,被湖边的景色吸引,逐渐沉溺其中。

总的来说,这首诗词通过描绘春天湖边的景色和自己的感慨,表达了作者对于美好事物的追求和一种内心的孤寂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相访值残春”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn fǎng jìng hú fāng gàn
春晚访镜湖方干

yōu jū hú běi bīn, xiāng fǎng zhí cán chūn.
幽居湖北滨,相访值残春。
lù yuǎn zhū fēng yǔ, shí duō chuò biē rén.
路远诸峰雨,时多擉鳖人。
zhēng huā chū niàng jiǔ, yú tǐng liè róng shēn.
蒸花初酿酒,渔艇劣容身。
mò yà pín lái cǐ, yī yú yì yǐn lún.
莫讶频来此,伊余亦隐沦。

“相访值残春”平仄韵脚

拼音:xiāng fǎng zhí cán chūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相访值残春”的相关诗句

“相访值残春”的关联诗句

网友评论

* “相访值残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相访值残春”出自贯休的 《春晚访镜湖方干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢