“谩期王谢来相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩期王谢来相访”出自唐代贯休的《到蜀与郑中丞相遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán qī wáng xiè lái xiāng fǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谩期王谢来相访”全诗

《到蜀与郑中丞相遇》
唐代   贯休
深隐犹为未死灰,远寻知己遇三台。
如何麋鹿群中出,又见鹓鸾天上来。
剑阁霞粘残雪在,锦江香甚百花开。
谩期王谢来相访,不是支公出世才。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《到蜀与郑中丞相遇》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词《到蜀与郑中丞相遇》是唐代贯休创作的一首诗,描绘了作者寻找知己的旅程,并意外地与蜀地官员郑中丞相遇的情景。这首诗词表达了作者渴望与志同道合的朋友相遇的心情。

诗词的中文译文如下:
深隐犹为未死灰,
远寻知己遇三台。
如何麋鹿群中出,
又见鹓鸾天上来。
剑阁霞粘残雪在,
锦江香甚百花开。
谩期王谢来相访,
不是支公出世才。

诗词的意境是:作者心灵深处的梦想尚未熄灭,他远行寻找知己,并在三台山上与郑中丞相遇。作者像一只麋鹿从群众中脱颖而出,又像鹓鸾飞天。诗中提到的剑阁山上有霞光映照着残雪,锦江上百花盛开芬芳。作者希望诗中所谈的王谢来拜访他,但他深知这不是令公(关羽)重世出尘的境界。

这首诗词赏析了作者的思想情感和追求真诚友谊的愿望。通过描写自然景观和自我隐喻,贯休表达了对理想境界的向往,同时表达了他对于能与志同道合的朋友相遇的渴望。诗中的描写简洁明了,意境空灵,韵味十足,展示了贯休深沉的思想和独特的诗境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩期王谢来相访”全诗拼音读音对照参考

dào shǔ yǔ zhèng zhōng chéng xiàng yù
到蜀与郑中丞相遇

shēn yǐn yóu wèi wèi sǐ huī, yuǎn xún zhī jǐ yù sān tái.
深隐犹为未死灰,远寻知己遇三台。
rú hé mí lù qún zhōng chū,
如何麋鹿群中出,
yòu jiàn yuān luán tiān shàng lái.
又见鹓鸾天上来。
jiàn gé xiá zhān cán xuě zài, jǐn jiāng xiāng shén bǎi huā kāi.
剑阁霞粘残雪在,锦江香甚百花开。
mán qī wáng xiè lái xiāng fǎng, bú shì zhī gōng chū shì cái.
谩期王谢来相访,不是支公出世才。

“谩期王谢来相访”平仄韵脚

拼音:mán qī wáng xiè lái xiāng fǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩期王谢来相访”的相关诗句

“谩期王谢来相访”的关联诗句

网友评论

* “谩期王谢来相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩期王谢来相访”出自贯休的 《到蜀与郑中丞相遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢