“欲归少室复何如”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲归少室复何如”出自唐代贯休的《瀔江秋居作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù guī shǎo shì fù hé rú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“欲归少室复何如”全诗

《瀔江秋居作》
唐代   贯休
无事相关性自摅,庭前拾叶等闲书。
青山万里竟不足,好竹数竿凉有馀。
近看老经加澹泊,欲归少室复何如
面前小沼清如镜,终养琴高赤鲤鱼。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《瀔江秋居作》贯休 翻译、赏析和诗意

《瀔江秋居作》是唐代贯休创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

无事相关性自摅,庭前拾叶等闲书。
青山万里竟不足,好竹数竿凉有馀。
近看老经加澹泊,欲归少室复何如。
面前小沼清如镜,终养琴高赤鲤鱼。

诗意:

这首诗词描述了作者贯休在瀔江秋居时的宁静闲适的生活。他没有多事,只是在庭院前拾起落叶,随便翻阅书籍,在青山环绕的环境中,感觉万里青山都不足以满足他的心境。他有一些竹子,足够为他带来清凉。看到年迈的境界使他获得宁静,但他想回到年轻时的寂静之地。在他面前的小湖泊清澈如镜,他养了一根梧竹和一尾红鲤鱼,一直陪伴着他一同度过时光。

赏析:

这首诗表达了贯休的日常生活和对理想生活的向往。他追求宁静和自由,不愿陷入太多世间的纷扰。拾起落叶和等闲书,体现了他在平淡的生活中寻求教诲和情趣的态度。青山万里不足以满足他,这是他在追求更高层次精神生活的表现。他拥有几根好竹,就能感到凉爽舒适,这是他对简朴生活的向往和对物质追求的淡漠态度。面对年老的境界,他有了某种宁静和淡泊,但他仍然渴望回到年轻时的宁静境地。小沼泽的清澈和养着的梧竹和红鲤鱼,代表了他追求生命的美好和寻找心灵寄托的努力。

整首诗流露出作者对宁静、自由和简朴生活的向往,同时也表达了对年轻时光的怀念。它展示了作者对自然环境的细致观察和对生活的独特感悟。通过描绘平凡事物,贯休表达了他对内心宁静和精神自由追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲归少室复何如”全诗拼音读音对照参考

gǔ jiāng qiū jū zuò
瀔江秋居作

wú shì xiāng guān xìng zì shū, tíng qián shí yè děng xián shū.
无事相关性自摅,庭前拾叶等闲书。
qīng shān wàn lǐ jìng bù zú,
青山万里竟不足,
hǎo zhú shù gān liáng yǒu yú.
好竹数竿凉有馀。
jìn kàn lǎo jīng jiā dàn bó, yù guī shǎo shì fù hé rú.
近看老经加澹泊,欲归少室复何如。
miàn qián xiǎo zhǎo qīng rú jìng, zhōng yǎng qín gāo chì lǐ yú.
面前小沼清如镜,终养琴高赤鲤鱼。

“欲归少室复何如”平仄韵脚

拼音:yù guī shǎo shì fù hé rú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲归少室复何如”的相关诗句

“欲归少室复何如”的关联诗句

网友评论

* “欲归少室复何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲归少室复何如”出自贯休的 《瀔江秋居作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢