“台殿参差耸瑞烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台殿参差耸瑞烟”全诗
莫疑远去无消息,七万馀年始半年。
桓玄旧辇残云湿,耶舍孤坟落照迟。
有个山僧倚松睡,恐人来取白猿儿。
玉像珠龛香阵横,锦霞多傍石墙生。
辟蛇行者今何在,花里唯闻鸠鸟声。
爱陶长官醉兀兀,送陆道士行迟迟。
买酒过溪皆破戒,斯何人斯师如斯。
白薝卜花露滴滴,红苾刍草香濛濛。
田地更无尘一点,是何人合住其中。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《再游东林寺作五首》贯休 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
再次来游东林寺写五首诗
殿台错落,犹如瑞烟腾起;
桂花飘散,好像雪花飘舞在水面;
不要怀念遥远的离去,因为七万多年才过去了半年。
桓玄的旧殿被云雾笼罩,耶舍的孤坟被夕阳映照得很迟;
有一位山僧倚着松树入眠,担心有人来抓走白猿儿。
玉像和珠龛散发着浓郁的香气,锦霞常常依靠在石墙上生长;
辟蛇行者现在又在哪里呢?花丛中只听见鸠鸟的鸣叫声。
爱陶长官醉得糊里糊涂,送陆道士走得很慢;
过溪买酒的人都放弃了戒律,谁是这样的人?谁才是真正的师傅呢?
白薤花露滴滴,红苾刍草散发着浓郁的香气;
田地中没有一丝尘埃,是什么人住在那里呢?
诗意和赏析:
《再游东林寺作五首》是唐代诗人贯休的作品,描绘了他再次游览东林寺时的景象和感受。整首诗以描写寺庙的景物为主线,结合了贯休对历史和人生的思考和感悟。
诗人以生动的笔触描绘了殿台和桂花的景象,给人一种错落有致的美感。他以丰富的比喻和意象展示了桂花飘雪的景象,为整首诗增添了浪漫的氛围。
在诗的后半部分,诗人描述了桓玄旧殿和耶舍孤坟的景象,并表达了自己对历史的思考和对现实的忧虑。他提到了桓玄和辟蛇行者,暗示了人事已非,时光流转,历史的荣光已逝去,而留下的只是孤独和失落。
最后,诗人以一种伤感的口吻描绘了爱陶长官和陆道士的离别场景,表达了人生中的离合和迟疑。他描述了酒和花的意象,展示了人生的短暂和无常。
整首诗以东林寺为背景,描绘了寺庙的景物和历史,同时融入了对人生和时光的思考。诗人通过自然景物和历史人物的描写,抒发了自己对时光流转和人生无常的感慨,表达了对历史传统和现实人生的思考和疑问。整首诗意境高远,表达了诗人对人生和历史的深深的思考和感悟。
“台殿参差耸瑞烟”全诗拼音读音对照参考
zài yóu dōng lín sì zuò wǔ shǒu
再游东林寺作五首
tái diàn cēn cī sǒng ruì yān, guì huā piāo xuě shuǐ chán chán.
台殿参差耸瑞烟,桂花飘雪水潺潺。
mò yí yuǎn qù wú xiāo xī, qī wàn yú nián shǐ bàn nián.
莫疑远去无消息,七万馀年始半年。
huán xuán jiù niǎn cán yún shī, yé shě gū fén luò zhào chí.
桓玄旧辇残云湿,耶舍孤坟落照迟。
yǒu gè shān sēng yǐ sōng shuì, kǒng rén lái qǔ bái yuán ér.
有个山僧倚松睡,恐人来取白猿儿。
yù xiàng zhū kān xiāng zhèn héng, jǐn xiá duō bàng shí qiáng shēng.
玉像珠龛香阵横,锦霞多傍石墙生。
pì shé xíng zhě jīn hé zài, huā lǐ wéi wén jiū niǎo shēng.
辟蛇行者今何在,花里唯闻鸠鸟声。
ài táo zhǎng guān zuì wù wù, sòng lù dào shì xíng chí chí.
爱陶长官醉兀兀,送陆道士行迟迟。
mǎi jiǔ guò xī jiē pò jiè, sī hé rén sī shī rú sī.
买酒过溪皆破戒,斯何人斯师如斯。
bái zhān bo huā lù dī dī, hóng bì chú cǎo xiāng méng méng.
白薝卜花露滴滴,红苾刍草香濛濛。
tián dì gèng wú chén yì diǎn, shì hé rén hé zhù qí zhōng.
田地更无尘一点,是何人合住其中。
“台殿参差耸瑞烟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。