“如在缑山明月中”的意思及全诗出处和翻译赏析

如在缑山明月中”出自唐代贯休的《风琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú zài gōu shān míng yuè zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“如在缑山明月中”全诗

《风琴》
唐代   贯休
至境心为造化功,一枝青竹四弦风。
寥寥双耳更深后,如在缑山明月中

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《风琴》贯休 翻译、赏析和诗意

《风琴》是唐代诗人贯休所作的一首诗词。这首诗词表达了作者追求至境心和创造美的精神,并通过比喻的手法来描绘风琴的美景。

诗词的中文译文:
至境心为造化功,
一枝青竹四弦风。
寥寥双耳更深后,
如在缑山明月中。

诗意:
诗人通过表达对至境心和创造美的渴望,将其比喻成风琴的音乐。风琴由一枝青竹制成,并有四根琴弦,随风而响。当诗人进入到这种至境心的境界中时,他的感觉变得更加深远,仿佛置身于缑山之上,观赏着明亮的月光。

赏析:
这首诗词通过将至境心比喻成一枝青竹和四弦风琴,描绘了诗人追求内心的宁静和美的境界。诗人通过音乐和自然景色的比喻,展现了他追寻至善至美的艺术创作精神。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以宁静、恬淡的感觉,展示了诗人对自然、艺术和呼吸的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如在缑山明月中”全诗拼音读音对照参考

fēng qín
风琴

zhì jìng xīn wèi zào huà gōng, yī zhī qīng zhú sì xián fēng.
至境心为造化功,一枝青竹四弦风。
liáo liáo shuāng ěr gēng shēn hòu, rú zài gōu shān míng yuè zhōng.
寥寥双耳更深后,如在缑山明月中。

“如在缑山明月中”平仄韵脚

拼音:rú zài gōu shān míng yuè zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如在缑山明月中”的相关诗句

“如在缑山明月中”的关联诗句

网友评论

* “如在缑山明月中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如在缑山明月中”出自贯休的 《风琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢