“珠殿香輧倚翠棱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠殿香輧倚翠棱”全诗
岂应肘后终无分,见说仙中亦有僧。
云敛石泉飞险窦,月明山鼠下枯藤。
还如华顶清谈夜,因有新诗寄郑弘。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《宿赤松山观题道人水阁兼寄郡守》贯休 翻译、赏析和诗意
宿赤松山观题道人水阁兼寄郡守
珠殿香輧倚翠棱,
寒栖吾道寄孙登。
岂应肘后终无分,
见说仙中亦有僧。
云敛石泉飞险窦,
月明山鼠下枯藤。
还如华顶清谈夜,
因有新诗寄郑弘。
中文译文:
在赤松山宿观道人水阁兼寄郡守
宝殿香烟腾起,
倚着青翠的斜棱。
我冷落寒寂地栖身,
将我的道义寄托在孙登身上。
岂能作为肘后之臣而永无所得,
听说连仙魔交融之间也有僧人。
云雾在石泉间聚散,
飞鸟在峭壁和险窟中飞翔,
明亮的月光下,山鼠逃离干枯的藤蔓。
如同华顶(道观名)上清谈的夜晚,
因为有了新的诗作而寄给郑弘。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人贯休所作,描述了他在赤松山宿观道人水阁的感受和思考。诗中描绘了宝殿的香烟、青翠的斜棱,传达了作者对山林之美的赞叹和自然景观的吸引。在这里,他对自己的道义和追求进行了思考,将其寄托在孙登身上。诗中提到了肘后之臣和仙中的僧人,暗示了人们即使身份不同,但都有怀才不遇的可能,并且仙人中也可能有与俗世不同的僧人存在。
诗中还描绘了云雾在石泉间升起,飞鸟在险窟中飞翔,山鼠逃离干枯的藤蔓,展现了山林之间的自然景观和动物的活动。最后,作者将自己比作华顶道观的清谈之夜,因为有了新的诗作而寄给郑弘,表达了他对清谈和文学艺术的向往和热爱。
整首诗以清新的语言和独特的意象描绘了作者在赤松山宿观的心境和山景,抒发了对自然和人生的思考,表达了对文学艺术的追求和热爱。
“珠殿香輧倚翠棱”全诗拼音读音对照参考
sù chì sōng shān guān tí dào rén shuǐ gé jiān jì jùn shǒu
宿赤松山观题道人水阁兼寄郡守
zhū diàn xiāng píng yǐ cuì léng, hán qī wú dào jì sūn dēng.
珠殿香輧倚翠棱,寒栖吾道寄孙登。
qǐ yīng zhǒu hòu zhōng wú fēn,
岂应肘后终无分,
jiàn shuō xiān zhōng yì yǒu sēng.
见说仙中亦有僧。
yún liǎn shí quán fēi xiǎn dòu, yuè míng shān shǔ xià kū téng.
云敛石泉飞险窦,月明山鼠下枯藤。
hái rú huá dǐng qīng tán yè, yīn yǒu xīn shī jì zhèng hóng.
还如华顶清谈夜,因有新诗寄郑弘。
“珠殿香輧倚翠棱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。