“我见苏州昆山佛殿中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我见苏州昆山佛殿中”全诗
老僧相传道是僧繇手,寻常入海共龙斗。
又闻蜀国玉局观有孙遇迹,蟠屈身长八十尺。
游人争看不敢近,头觑寒泉万丈碧。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《题成都玉局观孙位画龙》贯休 翻译、赏析和诗意
诗词《题成都玉局观孙位画龙》的中文译文如下:
我在苏州昆山佛殿里见到金城柱上有两条龙。
老僧传说是僧繇的手笔,常常与海中龙斗。
又听说蜀国的玉局观中有孙遇画的龙,盘曲蜿蜒长达八十尺。
游人争相观看,不敢靠近,只能仰望着万丈碧泉。
诗词的诗意是在描绘两条龙的壮丽和神秘。作者在佛殿和玉局观中看到了两条龙的画像,一条是僧繇所绘的金城柱上的龙,一条是孙遇在玉局观中画的龙。诗中通过描绘龙的形象和特点,展现了龙的威严和生动的形态。同时,描述了游人们对这两条龙的兴趣和敬畏之情,形成了一幅神秘与壮丽并存的画面。
这首诗词赏析了艺术之美和自然之美的结合。诗中提到的两条龙画像,一条是僧繇画的,一条是孙遇画的,展示了艺术家们对龙的创造和想象力。同时,通过与自然景色相结合,诗中出现了佛殿、海洋和玉局观等元素,使诗中的龙有了一种超凡脱俗的形象。这首诗词通过对龙的描绘,融合了艺术和自然的美感,展示出作者对美的敏感和欣赏之态。
“我见苏州昆山佛殿中”全诗拼音读音对照参考
tí chéng dū yù jú guān sūn wèi huà lóng
题成都玉局观孙位画龙
wǒ jiàn sū zhōu kūn shān fó diàn zhōng, jīn chéng zhù shàng yǒu èr lóng.
我见苏州昆山佛殿中,金城柱上有二龙。
lǎo sēng xiāng chuán dào shì sēng yáo shǒu, xún cháng rù hǎi gòng lóng dòu.
老僧相传道是僧繇手,寻常入海共龙斗。
yòu wén shǔ guó yù jú guān yǒu sūn yù jī, pán qū shēn cháng bā shí chǐ.
又闻蜀国玉局观有孙遇迹,蟠屈身长八十尺。
yóu rén zhēng kàn bù gǎn jìn, tóu qù hán quán wàn zhàng bì.
游人争看不敢近,头觑寒泉万丈碧。
“我见苏州昆山佛殿中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。