“谁见长生路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁见长生路”全诗
老鹤心何待,尊师鬓已干。
幡灯古殿夜,霜霰大椿寒。
谁见长生路,人间事万端。
分类:
作者简介(齐己)
《经吴平观》齐己 翻译、赏析和诗意
《经吴平观》是唐代诗人齐己的作品。诗人在中元斋醮之后观赏吴平观,形容残烬遍布空坛的场景。诗中出现了老鹤和尊师的形象,既表达了诗人内心的孤独和失落,也表达了诗人对师长的尊敬和思念之情。幡灯在古殿中闪烁,夜晚的氛围更加显得凄凉。霜霰的寒冷和大椿的萧瑟,给人一种岁月的流转和人生的冷寂之感。诗人又用“谁见长生路,人间事万端”表达了对长生之路的渴望和对世间种种纷繁事务的感慨,彰显了生命的短暂和人生的无奈。
中文译文:
经过中元醮祭之后,
残烬满满地遍布在空的坛中。
老鹤的心在等待着什么呢?
尊师的鬓发早已干枯。
幡灯在古老的殿宇中闪烁,
夜晚的霜霰让大椿更加寒冷。
有谁能看清长生之路,
人间的事务繁芜不断。
诗意和赏析:
《经吴平观》以一种哀思和冷寂的意境表达了齐己内心的孤独和对生命的思考。诗人运用了古朴的描写手法,通过对自然景物的写照和对人物的塑造,表达了人生无常、烦忧和渴望长生的情感。诗中充满着寒冷和凄凉的气息,给人一种追忆往事和感慨人生之美丽与短暂的深刻感受。
诗中按照时间的先后顺序,将中元斋醮、吴平观的景象以及对师长的尊敬和思念之情一一展现出来,诗意流转而又内敛,情感真挚而又含蓄。通过揭示自然界的虚无和人生的苦难,诗人表达了对长生之路的渴望和对人间万象的思考。诗词结构简洁,语言质朴,给人一种静谧而又厚重的艺术享受。
“谁见长生路”全诗拼音读音对照参考
jīng wú píng guān
经吴平观
zhōng yuán zhāi jiào hòu, cán jìn mǎn kōng tán.
中元斋醮后,残烬满空坛。
lǎo hè xīn hé dài, zūn shī bìn yǐ gàn.
老鹤心何待,尊师鬓已干。
fān dēng gǔ diàn yè, shuāng sǎn dà chūn hán.
幡灯古殿夜,霜霰大椿寒。
shuí jiàn cháng shēng lù, rén jiān shì wàn duān.
谁见长生路,人间事万端。
“谁见长生路”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。