“易中通性命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“易中通性命”全诗
易中通性命,贫里过流年。
且有吟情挠,都无俗事煎。
时闻得新意,多是此忘缘。
分类:
作者简介(齐己)
《酬元员外见寄》齐己 翻译、赏析和诗意
《酬元员外见寄》是唐代诗人齐己所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
僻巷岂有人相访,风篱上翠蔓牵。易经中通性命要,贫穷之中度流年。偶尔有吟情挠扰,都不受俗事煎熨。有时听到新的思想,这让我忘记了世俗的束缚。
诗意:
诗人表达了自己清贫的生活境遇,但他并不为贫穷和世俗的纷扰所困扰,反而能在艰苦生活中寻得吟咏诗情的慰藉。诗人也提到易经中蕴藏的智慧和性命的奥秘,表达了对于真知灼见和内心安宁的追求。
赏析:
这首诗词通过反映自己贫寒的生活环境,展示了诗人超脱尘世的心境和对于传统智慧的追求。诗中的“风篱翠蔓牵”形象描绘了一幅宁静而清新的田园景象,显示了作者对于自然的热爱和向往。诗中把易经中的智慧与诗人的思考结合起来,表达了对于道德哲学和宇宙奥秘的追求。通过赋予诗歌以感情的抑扬顿挫,诗人表达了对于内心情感的宣泄和诗歌的吟咏乐趣。最后两句“时闻得新意,多是此忘缘”,则展示了诗人通过吟咏诗歌获得的内心满足和远离尘嚣的状态。
总体来说,这首诗词展现了诗人齐己淡泊名利、追求真知真理的精神境界,展示了他对于清贫生活和内心世界的把握。同时,齐己通过将自然景物与道德哲理相结合,展示了对于真善美的领悟与追求。这首诗词富有思考,情感真挚,表达了对于生活与诗歌的独特体验与领悟。
“易中通性命”全诗拼音读音对照参考
chóu yuán yuán wài jiàn jì
酬元员外见寄
pì xiàng shuí xiāng fǎng, fēng lí cuì màn qiān.
僻巷谁相访,风篱翠蔓牵。
yì zhōng tōng xìng mìng, pín lǐ guò liú nián.
易中通性命,贫里过流年。
qiě yǒu yín qíng náo, dōu wú sú shì jiān.
且有吟情挠,都无俗事煎。
shí wén de xīn yì, duō shì cǐ wàng yuán.
时闻得新意,多是此忘缘。
“易中通性命”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。