“又遇立秋时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又遇立秋时”出自唐代齐己的《新秋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yòu yù lì qiū shí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“又遇立秋时”全诗
《新秋》
始惊三伏尽,又遇立秋时。
露彩朝还冷,云峰晚更奇。
垄香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁谩起悲。
露彩朝还冷,云峰晚更奇。
垄香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁谩起悲。
分类:
作者简介(齐己)
《新秋》齐己 翻译、赏析和诗意
《新秋》
始惊三伏尽,又遇立秋时。
露彩朝还冷,云峰晚更奇。
垄香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁谩起悲。
【中文译文】
夏季的最后一次热浪刚过,秋天的气息已经来临。
清晨的露珠闪耀,寒意还未散去,晚上的云峰更加美丽。
田地里的庄稼开始变黄,原野上的草也凋谢了一些。
但值得庆幸的是,在这明净的阳光下,宁静的人们并不感到悲伤。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了夏末初秋的景象,暗示了季节的更替和人们的感受。
诗的第一句“始惊三伏尽,又遇立秋时”展示了夏季的尾声,形容了夏季的炎热刚刚过去,又迎来了凉爽的秋季。
第二句“露彩朝还冷,云峰晚更奇”通过描绘清晨的露珠和傍晚的云景,表达了秋天的美丽和令人心驰神往的景象。
第三句“垄香禾半熟,原迥草微衰”描述了庄稼的生长过程,意味着夏季的劳作即将收获,而大自然的绿色也逐渐凋谢。
最后一句“幸好清光里,安仁谩起悲”表达了作者对于自然景色的欣赏和对生活的满足,在明朗的阳光下,无所求无所忧。
整首诗展现了齐己对于季节变迁的敏感和对大自然的热爱。作者通过抒发对晚夏初秋景色的描绘,表达了对于秋天的期待和对生活的乐观态度。诗意优美流畅,情感真挚,令人愉悦。
“又遇立秋时”全诗拼音读音对照参考
xīn qiū
新秋
shǐ jīng sān fú jǐn, yòu yù lì qiū shí.
始惊三伏尽,又遇立秋时。
lù cǎi cháo hái lěng, yún fēng wǎn gèng qí.
露彩朝还冷,云峰晚更奇。
lǒng xiāng hé bàn shú, yuán jiǒng cǎo wēi shuāi.
垄香禾半熟,原迥草微衰。
xìng hǎo qīng guāng lǐ, ān rén mán qǐ bēi.
幸好清光里,安仁谩起悲。
“又遇立秋时”平仄韵脚
拼音:yòu yù lì qiū shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“又遇立秋时”的相关诗句
“又遇立秋时”的关联诗句
网友评论
* “又遇立秋时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又遇立秋时”出自齐己的 《新秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。