“谁争山水多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁争山水多”全诗
自有园林阔,谁争山水多。
村烟晴莽苍,僧磬晚嵯峨。
野醉题招隐,相思可寄么。
分类:
作者简介(齐己)
《寄吴都沈员外彬》齐己 翻译、赏析和诗意
《寄吴都沈员外彬》
归休兴若何,
朱绂尽还他。
自有园林阔,
谁争山水多。
村烟晴莽苍,
僧磬晚嵯峨。
野醉题招隐,
相思可寄么。
译文:
归隐的生活还如何,
红绫袈裟皆摒弃。
自有广阔的花园,
何必争夺众多的山水。
村庄的烟雾在晴朗中苍茫,
僧侣的磬声在傍晚时响起。
沉醉于田园之中,创作题招隐的名句,
思念之情还能寄托吗。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己所作,以寄托沈员外彬的诗意寄情文章。诗人表达了归隐之乐、田园生活的种种美好以及对友人的思念之情。
诗人提及了归隐生活的快乐和舒适,表示自己已经摒弃了尘世的俗务,享受着广阔的花园。诗中的“朱绂”指的是官袍,诗人将官袍归还他人,显示了自己的毅然决然离开尘世的决心。
诗人在描绘自己的退隐生活时,强调了自然景色的优美和宁静。诗中的“村烟晴莽苍”和“僧磬晚嵯峨”,描述了村庄中的烟雾和僧侣敲击的磬声,暗示着宁静的田园氛围。
最后两句表达了诗人对友人的思念之情,诗人沉醉于田园生活的同时,也想念他的朋友。诗人将此情寄予彼人,表达了对友情的珍视和思念之意。
整首诗以简洁明了的语言,将归隐之乐和友情深情地表达出来。通过描绘田园风光和人文环境,展示了自然与人情的和谐。整体氛围宁静平和,形成了一幅美好而怀旧的田园画卷。
“谁争山水多”全诗拼音读音对照参考
jì wú dōu shěn yuán wài bīn
寄吴都沈员外彬
guī xiū xìng ruò hé, zhū fú jǐn hái tā.
归休兴若何,朱绂尽还他。
zì yǒu yuán lín kuò, shuí zhēng shān shuǐ duō.
自有园林阔,谁争山水多。
cūn yān qíng mǎng cāng, sēng qìng wǎn cuó é.
村烟晴莽苍,僧磬晚嵯峨。
yě zuì tí zhāo yǐn, xiāng sī kě jì me.
野醉题招隐,相思可寄么。
“谁争山水多”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。