“喧默不相应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喧默不相应”出自唐代齐己的《书古寺僧房》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuān mò bù xiāng yìng,诗句平仄:平仄仄平仄。
“喧默不相应”全诗
《书古寺僧房》
绿树深深处,长明焰焰灯。
春时游寺客,花落闭门僧。
万法心中寂,孤泉石上澄。
劳生莫相问,喧默不相应。
春时游寺客,花落闭门僧。
万法心中寂,孤泉石上澄。
劳生莫相问,喧默不相应。
分类:
作者简介(齐己)
《书古寺僧房》齐己 翻译、赏析和诗意
绿树深深处,
长明焰焰灯。
春时游寺客,
花落闭门僧。
万法心中寂,
孤泉石上澄。
劳生莫相问,
喧默不相应。
诗词的中文译文:
在绿树深深的地方,
有一盏明亮的灯。
春天,有游客来寺庙,
花儿落下,僧人关上门。
万法都在心中寂静,
孤泉清澈如石头。
劳累的人,请不要询问,
喧嚣与寂静无相应。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅僧房寺庙的景象,以及内心的宁静与与世隔绝的状态。绿树和长明的灯笼创造出一种宁静且神秘的氛围。春天,有游客来到寺庙,但是花儿落下,僧人却闭门不出。这是为了追求内心的静谧和超脱,与外界的喧嚣保持距离。
诗人通过描述万法都在心中寂静,孤泉清澈如石头来表达他对禅宗修行的追求。万法寂静表示心境宁静、心无杂念;孤泉清澈则是暗示了诗人心境清澈透明,没有外界的污染。最后两句话劝告劳累的人不要打扰,因为他们无法理解禅宗的宁静和超脱。
这首诗词表达了禅宗的思想,强调沉静和内心的平静。通过描绘僧房和自然景物,诗人表达了对内心宁静和超脱的追求,抒发了对喧嚣世界的厌倦和对修行的向往。诗词语言简练,意境深远,给人一种静谧和超脱的感受。
“喧默不相应”全诗拼音读音对照参考
shū gǔ sì sēng fáng
书古寺僧房
lǜ shù shēn shēn chù, zhǎng míng yàn yàn dēng.
绿树深深处,长明焰焰灯。
chūn shí yóu sì kè, huā luò bì mén sēng.
春时游寺客,花落闭门僧。
wàn fǎ xīn zhōng jì, gū quán shí shàng chéng.
万法心中寂,孤泉石上澄。
láo shēng mò xiāng wèn, xuān mò bù xiāng yìng.
劳生莫相问,喧默不相应。
“喧默不相应”平仄韵脚
拼音:xuān mò bù xiāng yìng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“喧默不相应”的相关诗句
“喧默不相应”的关联诗句
网友评论
* “喧默不相应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧默不相应”出自齐己的 《书古寺僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。