“飞忙蝶姓庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞忙蝶姓庄”出自唐代齐己的《春兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi máng dié xìng zhuāng,诗句平仄:平平平仄平。

“飞忙蝶姓庄”全诗

《春兴》
唐代   齐己
柳暖莺多语,花明草尽长。
风流在诗句,牵率绕池塘。
叫切禽名宇,飞忙蝶姓庄
时来真可惜,自勉掇兰芳。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《春兴》齐己 翻译、赏析和诗意

【译文】春天充满生机,柳树暖暖的,红莺络绎不绝地啁啾;花儿盛开明亮,草儿茂盛,风景如画。风姿动人的女子被诗词所感染,牵着手走进池塘。鸟儿有自己的名字叫做宇,忙碌的蝴蝶姓庄。时光匆匆而过,真是可惜,我要自我鞭策,采摘兰花的芬芳。

【诗意】这首诗抒发了作者迎接春天的喜悦之情,描绘了春天的景色和生机勃勃的气息。通过描写柳树、红莺、花草等春天的自然景物,以及女子、鸟儿和蝴蝶等与诗词相联系的形象,表达了诗人对春天的赞美以及对文学艺术的热爱。诗人意识到时光的流逝,由此引发对美好时光的珍惜和自我努力的激励。

【赏析】这首诗以春天作为主题,着重描绘了春天的景色和气息。通过对柳树、红莺、花草等自然景物的描写,营造了春天生机盎然的氛围。诗人通过描写女子动情于诗词,以及鸟儿和蝴蝶等形象与诗词相联系,进一步强调了诗词的魅力和感染力。诗歌中的时光流转的意象暗示了诗人对美好时光的珍惜,而最后的自我努力则表达了诗人对自我提升和追求美好生活的决心。整首诗通过描绘春天的景色和情感,展现了诗人积极向上的心态和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞忙蝶姓庄”全诗拼音读音对照参考

chūn xīng
春兴

liǔ nuǎn yīng duō yǔ, huā míng cǎo jǐn zhǎng.
柳暖莺多语,花明草尽长。
fēng liú zài shī jù, qiān lǜ rào chí táng.
风流在诗句,牵率绕池塘。
jiào qiè qín míng yǔ, fēi máng dié xìng zhuāng.
叫切禽名宇,飞忙蝶姓庄。
shí lái zhēn kě xī, zì miǎn duō lán fāng.
时来真可惜,自勉掇兰芳。

“飞忙蝶姓庄”平仄韵脚

拼音:fēi máng dié xìng zhuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞忙蝶姓庄”的相关诗句

“飞忙蝶姓庄”的关联诗句

网友评论

* “飞忙蝶姓庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞忙蝶姓庄”出自齐己的 《春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢